English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

Avatar 《阿凡达》精讲之一

[ 2010-02-08 15:25]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
精彩对白:Yeah yeah, I know who you are and I don't need you. I need your brother. You know, the PHD who trained for three years for this mission...

《阿凡达》精彩剧情

故事开始于地球。杰克·萨利(Jake Sully,萨姆·沃辛顿 饰)是一个双腿瘫痪的老兵,他觉得没有任何东西值得他去战斗,因此当被要求去潘多拉星球到那里的采矿公司工作时欣然接受。

潘多拉星球上有一种别的地方都没有的矿物元素“unobtanium”,它将彻底改变人类的能源产业,正是受此吸引人类才不远万里来到这里拓荒。不过资源丰富的潘多拉星球完全不适合人类生活,这里的空气对人类有毒,本土的动植物是凶猛的掠食者,非常危险。这里的环境也造就了与人类不同的一群生物:10英尺高的蓝色类人生物“Navi族”。Navi族对于人类拓荒者的到来非常不满,他们也不喜欢人类的机器在这个星球的土地上到处挖矿、留下斑斑伤痕。

由于潘多拉星球环境严酷,人类传统的宇航服、机甲都不足以保护矿工,于是科学家们转向了克隆技术:他们将人类DNA和Navi人的DNA结合在一起,制造出克隆Navi人,这种克隆Navi人可以让人类的意识进驻其中,成为人类在这个星球上自由活动的“化身”。然而并不是任何人都可以操纵这个克隆Navi人,只有DNA与他身上人类DNA配型相符的人才有这样的能力。

Avatar 《阿凡达》精讲之一

杰克·萨利的哥哥是这个克隆Navi的人类DNA捐献者,他就可以操纵这个克隆Navi人,然而他被杀死了,采矿的公司为了不让砸下去的钱白砸(克隆Navi人价格不菲),必须找到一个可以代替他操纵克隆Navi的人,这个人的DNA还必须和其配型相符,于是他们自然就找到了杰克·萨利,杰克·萨利对此很高兴,因为那意味着他又能走路了。

杰克·萨利到了潘多拉星球,他发现这里的美景简直无法用语言来形容,高达900英尺的参天巨树、星罗棋布飘浮在空中的群山、色彩斑斓充满奇特植物的茂密雨林、晚上各种动植物还会发出光……就如同梦中的奇幻花园。不过很快他就体验到了这里的危险,一头毒狼(潘多拉星球一种本土生物)与他狭路相逢,眼看就要被吃掉,一支箭射死了毒狼,杰克得救了。救他的是Navi族的一个女孩,杰克从她口中了解到了更多潘多拉星球的知识。

Navi族人一直以来都与潘多拉星球的其他物种和谐相处,过着一种简朴天然的生活,杰克在和这个Navi女孩的相处过程中逐渐转变了对人类来这里采矿的看法,他意识到他已经找到值得为之战斗的东西了。

不过杰克·萨利如果要加入Navi族人对抗人类入侵者的战争,要付出很大的代价:他并不能永远呆在“化身”中,当“化身”——克隆Navi人睡觉时,他就会回到自己半身不遂的人类身体中,只有通过专门的连接设备才能重新回到“化身”中。一旦与自己的同胞为敌,他就失去了与“化身”结合的可能,只能困在残疾的身体里,并失去那个他越来越喜欢的Navi女孩……

考考你

1. 所有的事,都用这录影存档吗?

2. 这会儿,灰姑娘参加舞会回来了。

3. 这帮人现在就算要整你,都不想遮遮掩掩了。

4. 在我的部门里,没他插手的余地。

The Proposal 《假结婚》精讲之六参考答案

1. My lease will expire on September 30th of this year.

2. I bet you don't have the guts to say it to her face.

3. He is a real pain in the neck.

4. He blackmailed Lisa into agreeing to marry him.

精彩对白:Yeah yeah, I know who you are and I don't need you. I need your brother. You know, the PHD who trained for three years for this mission...

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 编辑:Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn