English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

Bridge to Terabithia《仙境之桥》精讲之五

[ 2010-03-10 09:47]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:Jess: Wow. It must've cost a fortune. Leslie: What's it matter what it costs? Jess: I don't know. Leslie: Well, I can take it back and get a cheaper one, if you want. Jess: Thanks... a lot.

各国生日习俗

Bridge to Terabithia《仙境之桥》精讲之五

世界各地民族风俗不同,过生日的方式也不同。

中国的小孩一周岁时,在孩子周围放上诸如书、针、硬币之类的东西。每件东西都有特定的含义,幼儿摸到的东西将预示未来的一生。

中国的中老年人过生日,常吃长长的面条,表示长寿。

巴西人过生日的食品是糖果。

冰岛人过生日常吃带蜜饯的薄饼。

英国人过生日全天庆祝。在学校里,过生日的孩子常被抓住胳膊和脚脖举起来,每年一次,预示长高。

荷兰的孩子们过生日,不仅得到礼物,也把礼物分给别人。

在墨西哥,生日那天要尽可能早地致以祝贺,以图吉利。过生日的人常常在半夜被祝寿的朋友叫醒。

印度人过生日有宗教色彩。必须在黎明前祈祷和祝福。

泰国人在生日前的夜晚要点燃两支长蜡烛,一支同过生日者一样高,以求长寿。如果过早熄灭,则是不祥之兆。

大多数西方国家过生日都是在蛋糕上插蜡烛,然后与祝寿者同食蛋糕。

(Source: http://zhidao.baidu.com/question/1278089.html)

考考你

1. 那本杂志里尽是些糟粕。

2. 他最终找到了它的窍门。

3. 他仅靠给人家草坪除草维持生计。

4. 小女孩勇敢地对付暴徒。

5. 他听到我所经历的一切后肯定会乐不可支。

《仙境之桥》精讲之四 参考答案

1. He tripped the pickpocket up by the heels.

2. I'll wash up the dishes.

3. The management asked experienced workers to settle their new girls in.

4. Let's hit the road before it is dark.

精彩对白:Jess: Wow. It must've cost a fortune. Leslie: What's it matter what it costs? Jess: I don't know. Leslie: Well, I can take it back and get a cheaper one, if you want. Jess: Thanks... a lot.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

 

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn