English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Little Fockers《拜见岳父大人3》精讲之六

[ 2011-08-12 17:07]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:It's a pleasure to meet you, too. Your husband is a freaking rock star, but I'm sure you know how lucky you are.

在上期精讲我们介绍了美国的兄弟会,美国最有名的兄弟会莫过于“骷髅会”了,一百多年来大量骷髅会会员成为了美国政界、财界、学界的精英。

骷髅会简介

在美丽的耶鲁大学校园内,有一幢希腊神庙式的小楼,几扇狭长小窗终年紧闭,整幢建筑笼罩着一种神秘色彩,这个并不起眼的建筑就是美国最神秘也是最有权势的同学会所在地。这里从不对外人开放,始终保持着自己特立独行的诡异色彩和精英风格,而且它还有一个令人不寒而栗的名字叫“骷髅会”。骷髅会有着极其神秘的入会规则,更令人望而生畏的是它的会员名单,从这个骷髅会里走出了3位美国总统、2位最高法院大法官,还有无数美国议员以及内阁高官。经过172年的繁衍生息,从美国白宫、国会、内阁各部、最高法院以至于中央情报局,骷髅会的成员几乎无所不在。

当年当美国总统布什与民主党总统候选人约翰·克里激烈地竞争美国总统宝座时,美国人惊讶地发现,尽管这两位总统竞选人来自不同党派,拥有迥异的政见和纲领,但却不约而同地保守着一个惊人的秘密,他们都是骷髅会的成员,克里于1965年入会,布什则在两年后也进入了骷髅会。神秘的骷髅会开始浮出水面。

坚持贵族精英传统

Little Fockers《拜见岳父大人3》精讲之六

每年春天,在骷髅会的会所内,都会迎来15名大学三年级的新成员。根据骷髅会创始人威廉·亨廷顿·罗素(William Huntington Russell, 1809-1885)制定的入会条件,被征选的会员必须符合一系列几乎苛刻的标准:首先要出身于美国东部的豪门世家,最好是从英国移民、带有贵族血统。其次还要受过良好的教育,中学阶段最好在贵族寄宿学校上过学。第三,要爱好体育,具有竞争精神,最好有军队服役经历。骷髅会的征选对象是耶鲁大学三年级学生,毕业那一年正好加入骷髅会。骷髅会在成立初期有种族和性别的限制,比如犹太人和黑人不能入会,女性也不能入会。然而随着时代的变迁,骷髅会只限吸收白人男性为会员的限制在上世纪八十年代末期受到冲击。骷髅会终于在1991年允许耶鲁大学女生加入。

新会员入会

新会员在第一次进门时,会经过一个复杂诡异的入会仪式。在骷髅会的迎新会上,一个年长的“骷髅会”会员会引领新会员进入神秘的322室,这里又被称做为内部神庙。一群身着怪异服装的人围着新会员大喊大叫。随后骷髅会的一年长会员会将一个骷髅头放在新会员肩膀上,同时用低沉的声音说:“你会一生都接纳骷髅会吗?”答是后他就正式成为了骷髅会的一员。早期的入会会员还必须在泥浆中赤裸着全身进行摔跤,据说代表的意思是“在旧的世界中死亡”和“在新的世界中重生”。所有入会的会员必须赞同并致力于通过各种手段达到攫取国家权力、制造“世界新秩序”的目的。该会的一个主要宗旨就是协助会员获得权力和财富。

通往权力金字塔的秘密通道

一旦成为正式会员,也就等于获得了进入美国上层社会的敲门砖和通行证,因为新会员不仅会被传授如何跨进国家权力机构的知识,毕业时还能得到以往历届骷髅会会员的花名册,花名册上的一排排的名字简直就是通往权力和财富之路的登天梯。

考考你

1. 我只是她的小粉丝,你知道,站在台下仰望的那种。

2. 但我最欣赏你当啦啦队长的那张照片。

3. 格雷戈,拜托,不要歇斯底里。

4. 格雷戈,别把迪帕的事扯进来。

Little Fockers《拜见岳父大人3》精讲之五参考答案

1. Very impressive cognition, Samantha.

2. Jack, do me a favor. Just let go of the reins a little, okay?

3. Thanks to Greg, we can wave goodbye to their educational future.

4. I think I can patch things up.

精彩对白:It's a pleasure to meet you, too. Your husband is a freaking rock star, but I'm sure you know how lucky you are.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn