English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Joan Baez: Diamonds and Rust

[ 2011-09-05 13:12]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Joan Baez: Diamonds and Rust英文歌词

见鬼,你的魅影又再度出现

Joan Baez: Diamonds and Rust

但这并非不寻常

只因今夜月圆,你又恰巧来电

我坐在这儿,手握话筒

听着几个光年以前就熟悉的声音

准备再次坠入深渊

记得你的眼睛,比知更鸟的蛋更蓝

你笑过我的诗句不堪

“你从哪儿打来?”

“中西部的一个电话亭。”

十年前我送过你袖扣

你亦送了我些什么

我们都知道回忆带来什么

它们带来钻石和铁锈

 

你一夕成名,俨然传奇

如同无法逼视的异象

Joan Baez: Diamonds and Rust

天生的浪子泊入我的臂弯

如同海上一时迷航,你只短暂停留

圣母玛利亚不吝祝福你

是的,这个女孩,站在贝壳上的维纳斯

佑你免于危难

现在我仿佛看见你站在纷飞的落叶中,白发如雪

华盛顿广场旁破败的小旅馆里,你微笑着看出窗外

我们呼出的气息如白云缠绕在一起,在空中舍不得消散

对我来说,我们当时可以这样死去而无憾

 

现在你说,你的来电并非出于怀念

那么给我另外一个词来描述

你向来擅于玩弄文字,使一切暧昧

而我现在需要的正是一些暧昧

因为此刻往事历历,突然重现得过于清晰

是的,我衷心地爱你

而如果你现在奉上钻石与铁锈

我会告诉你,我已经偿付了

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn