English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Waiting for forever《等到永远》精讲之五

[ 2012-03-28 15:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

搭便车问题

考考你

本片段剧情:威尔在路上遇到警察,被警察带回审问,原来是艾玛的出轨对象遇害了,而威尔成了这起谋杀案的犯罪嫌疑人。警察没有足够的证据,放走了威尔,威尔的哥哥把他接回了家。

Get Flash Player

精彩对白

Police: What are you doin'? Get out of the road. Come on. You know there's no hitchhiking along this highway?

Willie: No.

Police: Where you headed?

Willie: I have no idea.

Police: May I see your identification, please? Mr. Donner, this driver's license expired over four years ago.

Willie: Well, then it's a good thing I'm not driving.

Police: You still at this address?

Willie: No, sir, I'm not.

Police: Can you tell me where your home is at now, Mr. Donner?

Willie: Not even close.

Police: Sit tight. I'll be back in a moment.

Willie: Why would I remain silent if you want to ask me questions?

Police: A man was killed in California. He was involved in a relationship with a Miss Emma Twist. Do you know Emma Twist?

Willie: You must know that I do.

Police Do you follow Emma Twist?

Willie: I did.

Police: And you don't follow her anymore?

Willie: No.

Police: Why'd you stop following her?

Willie: Because she told me to.

Police: Do you know where you were on the first of October, Mr. Donner?

Willie: No. Do you... do you know where you were?

Police: We're not suspects in a murder case, Mr. Donner. You are. Where were you on the first of October?

Willie: No. No. Emma, no. No. I have to go. I have to go back.

Police: Mr. Donner, that's not gonna be possible. A warrant for your arrest has been issued in California.

Willie: I really have to go now.

Police: Mr. Donner, you have to sit down. Just sit down!

Willie: I have to leave. No, no. No!

Police: Get him down!

Willie: Emma! Emma!

Police: Keep him down!

Willie: Emma! No! No!

Jimbo's wife: Hello. Uh, yes. One minute.

Jimbo: Hello.

Police: Wake up. Let's go. He's free to go.

Willie: Thanks for coming so far to get me. I'll... I'll pay you back.

Jimbo: Come on. Come on. They treat you all right? Look, they don't have any evidence, all right? That's why they let you go. I know you didn't do this.I know. I know that. I know. You have to jump through their hoops though. Okay? You have to get a lawyer. And... you're gonna have to get your act together. Okay?

Willie: I've been trying. I promise. I just... I can't... I can't stop crying.

Jimbo: Will, you just... you just gotta pull it together.

Willie: Jimbo.

Jimbo: Hmm?

Willie: Everything's not peachy. There... there aren't any matinees on Thursdays. I'm sorry.

妙语佳句 活学活用

1. hitchhiking: 搭便车

2. Where you headed: 你要去哪儿?

3. sit tight: 耐心等待,在这里等会儿,也可以表示静待事态发展,坚持主张

If your car breaks down, just sit tight and wait for the police to come along.(如果你的车子抛锚,就留在原处不动,等警察来。)

4. suspect: 嫌疑犯

5. warrant: 逮捕证,搜查证

The police must obtain a warrant from a judge in order to search a house.(警察必须从法官处取得搜查证才可搜查房子。)

warrant也可以表示根据,正当理由

He had no warrant for his suspicion.(他没有理由那么怀疑。)

6. peachy: 出色的,极好的

They bought a peachy new sports car.(他们买了一辆很好的新跑车。)

Everything is going peachy here, dad. How are you and mom?(爸爸,这里一切都很好,你和母亲好吗?)

7. matinee: 午后的演出,日戏,日场

搭便车问题

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn