Smoke and mirrors?

2014-05-20 11:02

Smoke and mirrors, you see, stand for deception, something that blurs or distorts facts.

Long leash?

2014-05-16 10:52

When the website is given a “long leash”, it means they have a lot of freedom to publish what they want.

More Pinocchios?

2014-05-13 16:48

If people call someone a Pinocchio, they believe this person is very prone to telling a lie.

Road map to get back to profitability?

2014-05-09 10:47

A road map here is a metaphor. What they have is not a map of roads, but a clear and detailed business plan .

Bad taste?

2014-05-06 10:54

If you do something that is described as in bad taste, you do something that is unpleasant, displeasing, discomforting.

Give him the glad hand?

2014-04-29 10:50

They shake hands with him in public, saying “Glad to meet you” and so forth but the next moment they’re cursing him with closed teeth.

In the cards?

2014-04-25 11:32

If we say something is in the cards, we mean to say that they’re likely to happen.

Fly close to the wind?

2014-04-22 10:31

When people say someone is sailing too close to the wind, they are saying that this person is doing something exceedingly risky or improper.

Shifting sands of democracy?

2014-04-18 11:28

A plan on shifting sand won’t work because it doesn’t have a solid foundation.

Social safety net?

2014-04-15 14:42

That means a safety net that prevents one from total failure and doom in society at large. Put another way, it helps one survive socially when the going gets tough.

Bad karma?

2014-04-11 11:17

Metaphorically speaking, karma simply means that good deeds bring good while bad begets bad.

Overcoming idioms as stumbling block

2014-04-04 11:31

A stumbling block is any hindrance that prevents you from reaching your goal, any goal.

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn