“充值卡”英文怎么说

2013-10-28 08:54

公交充值卡应该表达为prepaid (IC) card 或者public transport card或者smart card,手机充值卡可以表达为top-up card/calling card。

公示语译文错误有损国家形象

2013-06-03 15:15

令人大跌眼镜的是,公示语翻译错误给中国形象抹黑的事情依然在上演,而且再次引起了西方媒体的关注。

Room Service 是客房服务吗?

2013-05-06 09:34

这里的room service切不可望文生义,其真正含义是指旅馆的“送餐服务”。

“异地高考”英文怎么说

2013-01-28 15:39

“异地高考”属于典型的缩略语,缩略语的英译有着很多规律和原则需要重视和遵循。

两岸四地外国专名翻译异同趣谈

2012-12-25 11:29

内地人看港台新闻或报刊,当看到“雪梨奥运会”时,也许会茫然不解,其实它指的就是“悉尼奥运会”。

从Chiang Kai-shek被译成“常凯申”说开去

2012-11-27 17:22

“蒋介石”在英语中的姓名之所以不是Jiang Jieshi而是Chiang Kai-shek,就是因为威妥玛拼音在“作怪”。

“起步价”在英语里怎么表达

2012-10-17 08:43

起步价在美语里有三种表达:base price,flag fall 和flag-down fare,这里关于flag还有一个典故。

可以说stop something done吗?

2011-04-19 09:06

“请勿阻止车门关闭”地道表达为Caution! These Doors Close Automatically。

“保健食品”英文怎么说

2011-02-12 09:03

“保健食品”应译成dietary supplement,而health food则是指“健康食品”。

“农家乐”英语怎么说

2010-10-21 15:01

在西方国家,与我国的“农家乐”在内涵与外延上十分对应的说法叫做agritainment。

“欢迎乘坐地铁”是Welcome to take metro吗

2010-06-17 14:58

笔者为“欢迎乘坐南京地铁”提供的参考译文为Welcome to Nanjing metro。

温总理政府工作报告热点词语英译欣赏(三)

2010-04-01 12:46

温总理在今年的十一届全国人大三次会议上所作的政府工作报告中的中国特色词汇的英语表达

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页  

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn