您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
精神疾病 mental illness
[ 2009-06-18 09:08 ]

精神卫生法草案的起草人之一,被誉为中国司法精神病学泰斗的四川大学华西医院博士生导师刘协和透露,最新修改的《精神卫生法(征求意见稿)》已发出,《精神卫生法》最快有望在年内出台。

请看《中国日报》的报道:

A long-delayed draft law expected to be passed this year marks a significant shift from the treatment of mental illness to its prevention, said Sichuan University's Liu Xiehe.

四川大学刘协和表示,搁置已久并且有望在今年通过的这部(精神卫生)法标志着从精神疾病治疗到防范的重大转变。

At least 56 million patients with mental ailments across the country have not received any treatment and only one in four patients with serious mental disorders are hospitalized.

全国至少有5600万精神病患者得不到任何治疗,而且严重精神障碍患者中只有四分之一得到入院治疗。

上面的报道中,mental illnessmental ailment均指“精神疾病”,也叫做mental disorder“精神障碍”,定义为a psychological or behavioral pattern that occurs in an individual and is thought to cause distress or disability that is not expected as part of normal development or culture(一种易导致非正常焦虑或者发展缺陷的个人心理或行为模式)。

我们的劳动形式分为physical labor(体力劳动)和mental labor(脑力劳动),那么除了明显的physical disorder(身体不适)以外,mental disorder(精神障碍)也是不可避免的。尤其现在社会压力大,像depression(抑郁症),autism(自闭症),schizophrenia(精神分裂症)等病症也开始增多了,想要保持mental health(精神健康/卫生)需要更多人一起努力。

相关阅读

流感“二代”病例 domestic flu case

艳照 sex picture

产前性别选择 prenatal gender selection

猪流感 swine flu

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
精神疾病 mental illness
英语十大新词由来及释义
Healthy Food 健康食品
剑桥学生期末派对 饮酒狂欢丑态百出
Mental illnesses continue to rise
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
许巍《难忘的一天》- 英译
人格分裂如何翻译
工龄的英文怎么说?
看Marley & Me 学英语
漂亮女孩最爱说的10句口语