English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

奥地利创意小店“变废为宝”
Austrian shop turns trash into bespoke designs

[ 2009-09-21 13:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

奥地利首都维也纳一家名为Gabarage的创意设计小店为顾客提供“废品”定制服务,塑料盖、电脑芯片、旧篮球、甚至弃置的X光片等“废品”经过他们重新设计改造后可变身为各种用途的生活用品,这不仅充分利用废弃物品,减少了对环境的压力,同时还为人们的生活增添了乐趣。这家小店的理念并不是传统意义上的“循环利用”,而是将各种废弃物重新改造,开发其更大的利用价值,可以称得上是“变废为宝”。

奥地利创意小店“变废为宝”

奥地利创意小店“变废为宝”

In Vienna's design shop Gabarage, customers can rifle through trash, pick what they like to create their own individual bag; unique in color, size, form and applications.

In Vienna's design shop Gabarage, customers can rifle through trash, pick what they like to create their own individual bag; unique in color, size, form and applications.

"It is not at all easy, but it is a lot of fun," said 25-year-old Sophie Schauerhofer, poring over piles of used plastic covers, old computer chips, Plexiglas and discarded X-rays for her customized "gaba bag."

All the single pieces of waste Sophie chooses are put together by the creative team of "gabarage upcycling design."

"Upcycling stands in contrast to recycling," Daniel Strobel explains the core of the project helping to prepare disadvantaged people for the labor market. "We upvalue products innovatively, instead of just reusing them."

Gabarage also says companies can give them their residual material or industrial waste which they turn into ecologically sustainable design pieces and commodities -- for company employees as incentive goods, or for the workshop's showroom, where customers can also buy prefabricated pieces.

Petra Riess, the owner of a creative agency, has opted for a yellow kindergarten bag for her son Anton and a flower pot made out of an old football.

"I take great pleasure in the football as I always look for special things like these," she says while stowing her shopping in a paper bag made of old movie posters.

Will she tell others about her new exclusive objects?

"Of course not," she said laughing, "Or else everybody will have the same!"

相关阅读

巴西提倡节水新招——淋浴时小便

英国:旧内衣可用来培植果蔬

美国:创意口罩迎战流感恐慌

(Agencies)

奥地利创意小店“变废为宝”

(英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn