English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Business Hot Word 经济

耐用品 durable goods

[ 2009-12-28 10:09]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩推荐:2009年双语新闻十大看点

                    英语点津2009年度十大新词

                   英语点津2009年度十大金曲

美国商务部24日公布的报告显示,11月份美国工厂收到的耐用品订货仅上升0.2%,虽然相比10月份有所上升,但是和经济学家预期的0.5%的增长还是有落差。

请看新华社的报道:

US orders for durable goods edged up 0.2 percent in November, weaker than expected, according to government data released Thursday.

根据周四发布的政府数据,美国11月份收到的耐用品的订单仅上升了0.2%,低于预期水平。

在上面的报道中,durable goods就是“耐用品”,也可以用hard goods来表示。耐用品指使用时间较长的物品,如电冰箱、汽车、电视机、机械设备等。Durable的意思是“持久的,耐用的”。例如:a durable fabric(耐穿的织物);a durable peace(持久和平)。

与耐用品相对的就是“非耐用品”,也就是nondurable goods,非耐用品指使用时间较短,甚至一次性消费的商品,如手纸、糖果、牙膏等。这类产品单位价值较低,消耗快,消费者往往经常购买、反复购买,大量使用。Articles of everyday use或daily commodities(日用品)就属于非耐用品。

相关阅读

高附加值商品 high value-added commodities

闲置地产 vacant property

大功率电器 high-power electrical appliance

出厂价格 factory-gate price

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn