English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

世博会纪念品 expo-themed souvenir

[ 2010-02-12 14:05]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2010年上海世博会的准备工作仍在紧锣密鼓地进行着。2月8日,上海世博会标志性建筑中国馆竣工,世博特许商品北京旗舰店也于近日开张。我们有理由相信,本届世博会将呈现给你意想不到的精彩。

请看中国日报网的报道:

世博会纪念品 expo-themed souvenir

More than 5,000 types of official expo-themed souvenirs such as badges, porcelains, toys and handicrafts are available in this store, Xinhua said.

据新华社报道,顾客可以在(旗舰)店买到5000多种官方世博会纪念品,例如徽章、瓷器、玩具、以及手工艺品。

文中的expo-themed souvenir就是指“世博会纪念品”。此次flagship store(旗舰店)开张后,将出售多种franchised/licensed product(特许商品)。Shanghai Expo(上海世博会)将于今年5月举行。目前,expo garden(世博园)正在紧张建设中,China pavilion(中国馆)已经竣工。

Themed在这里表示“以……为主题的”,例如themed area(主题区)。此外,theme单独使用也可以表示类似的意思,例如theme park(主题公园),theme gallery(主题画廊)等等。

相关阅读

“礼仪小姐”英语怎么说

世博园 expo garden

独立展馆 stand-alone pavilion

奥运特许商品

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn