English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

核裁军 nuclear disarmament

[ 2010-04-19 09:27]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

核安全已成为全球共同面临的安全问题。华盛顿核安全峰会落下帷幕,与会的47国元首就防止核扩散、核裁军等问题进行了磋商,并一致同意在今后4年内确保所有核材料的安全,与核恐怖主义威胁作斗争。

请看《中国日报》的报道:

The two-day Nuclear Security Summit in Washington ended on Tuesday, with leaders from 47 nations signing a document calling for joint efforts to ensure nuclear security. As a world nuclear power, China has made unremitting efforts toward global nuclear disarmament.

为期两天的核安全峰会于上周二在华盛顿落下帷幕。来自47个国家的元首签署了一项公报,呼吁确保核安全。作为世界核大国,中国已为全球核裁军做出不懈努力。

文中的nuclear disarmament就是指“核裁军”,指的是有核国家削减核武器和相关人员的数量,与之相对应的就是nuclear armament process(核军备进程)。除去军备作用外,安全使用核能还可用来发电。

提到核安全,就不能不说说Nuclear Club(核俱乐部)。是指目前世界上拥有核武器的一些国家。国际社会公开承认的核俱乐部为美国、英国、法国、俄罗斯、中国等5国。然而除去这几个国家,世界上还存在一些“可能”或“实际”拥有核武器的quasi-nuclear country(准核国家)。

不知你是否留意过,不论美国总统走到哪儿,身后总有一个保镖手提nuclear briefcase/football(核手提箱),据说里面藏有启动核武器的nuclear button(核按钮)。

核安全是涉及全球安全的重大议题,下面就向大家介绍一些涉及核安全的英文说法。

nuclear security 核安全

nuclear material 核原料

highly enriched uranium 高浓缩铀

nuclear power 核大国

nuclear weapon 核武器

nuclear warhead 核弹头

nuclear war 核战争

nuclear deterrence 核威慑

atomic bomb 原子弹

hydrogen bomb/H-bomb 氢弹

International Atomic Energy Agency (IAEA) 国际原子能机构

nuclear leakage 核泄漏

nuclear blackmail 核讹诈

nuclear cloud 核爆炸云,放射云

nuclear proliferation核扩散

相关阅读

核讹诈 nuclear blackmail

今日看点:“核设施去功能化”

坚持半岛“无核化”,反对“核扩散”

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn