English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

“老爷车”英文怎么说

[ 2010-07-20 17:10]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在加拿大有一群爱车族,他们钟爱的不是高性能或最新款的汽车,而是富有历史韵味的老爷车。那么老爷车的英文表达是什么呢?

请看相关报道:

It is evident that many Canadian baby boomers are indulging in  vintage cars they could not afford when they were young.

显然许多在二战后生育高峰期(1945-1952)出生的加拿大人都对老爷车情有独钟,他们年轻时是买不起的这样的车的。

在上面的报道中,vintage car就是“老爷车”。老爷车是人们对现在被珍藏的古老而享有盛名的汽车的称呼。至于有多古老才算老爷车,目前尚无统一、明确的规定,一般认为至少是四五十年前生产的汽车。老爷车应该是在出厂时就拥有优良设计,高工艺标准及制作,十分高档、珍贵,而且现在基本保持原貌,否则只能称为old car(废旧车)。收藏车的人被称为car collector

Vintage在这里的意思是“古老而有声誉的”、“古式的”、“古色古香的”,如果一个女孩告诉你她要去vintage store买东西,一般指的是复古风格的服装店,那里可能有名人穿过的vintage clothing(古董衫)

为了环保,现在各国都提倡人们使用green car(新能源汽车)zero-emission vehicle(零排放车辆),我国也在逐步淘汰高污染的yellow label car(黄标车)

相关阅读

“黄标车”的英文表达

新能源汽车 green car

“古董衫”种种

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn