作为上海世博会提出的一项口号,低碳理念在世博园随处可见。在上海世博园区里,汇聚了来自世界各地最新的环保理念、科学技术及实践案例。除中国各展馆外,参展各国场馆也尽显“低碳生活”之美。
请看相关报道:
The London ZED Pavilion at the Expo Garden is a zero-carbon building. |
If the thought of living in a bamboo orzero-carbon house or using chairs made from recycled newspaper, or chopsticks made of chocolate biscuits, sounds a bit far-fetched, just take a look around the Shanghai World Expo.
如果住在竹屋里或节能房中、用再生报纸做的椅子,或是用巧克力饼干做的筷子听起来有些匪夷所思,那么就来上海世博园看一看吧。
在上面的报道中,zero-carbon house可以翻译成“节能房”或“零碳房”,从字面意思就可以看出是零排放的房屋。这一节能房来自世博园内的伦敦馆。其他各国场馆也用自己的创意展示了低碳理念。
在日本馆的footstep-absorbing floor space(踩踏能量吸收地板)上行走能够发电,瑞士馆的巨大窗帘是用soy fiber(大豆纤维)做的,既能发电,又能天然降解。葡萄牙馆的cork wall(软木墙板)可以回收。马德里馆有棵air tree(空气树),既能发电,又能纳凉降温。伦敦馆还有一个grain roof,可以收集雨水,降低室温。
相关阅读
世博主题彩票 Expo-themed welfare lottery
(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词