English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

为防伴侣出轨 半数女性假装性高潮
Women fake orgasms to stop their lovers from straying

[ 2011-11-24 16:07]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
为防伴侣出轨 半数女性假装性高潮

Meg Ryan in the infamous fake orgasm scene in When Harry Met Sally: Women are more likely to pretend to climax if they are concerned their husbands and boyfriends may stray.(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

Women will regularly fake orgasms to stop their men from cheating, a study has revealed.

Regularly pretending to climax is just one strategy women use to ensure their partners stay faithful, according to research produced in New York and Michigan.

'Mate-guarding' behaviour was found to be more common among those with suspicions their boyfriends and husbands might stray.

More than half of the women in the study admitted to having faked an orgasm.

This group also was more likely to have suspicions about their partners' fidelity than the women who said they had never faked an orgasm.

The report in The Archive of Sexual Behaviors said that 'women who perceived higher risk of partner infidelity were more likely to report pretending orgasm'.

Women who did this were also more likely to have used other tactics to try to keep their partners.

These included dressing up nicely for a partner, keeping tabs of his movements and telling off other women who look at him.

The report was compiled by Farnaz Kaighobadi of Columbia University in New York state and Todd Shackelford and Viviana Weekes-Shackelford, from Oakland University in Michigan.

The researchers surveyed 453 women, ranging in age from 18 to 46, who had been in relationships for at least six months.

Researcher Farnaz Kaighobadi told Live Science that research into the female orgasm and faking it was relatively rare.

She said: 'One particular reason that emerges from a lot of studies is "to keep my partner interested in this relationship", or "to prevent him from defecting [from] the relationship or leaving the relationship for another woman."'

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

最新研究显示,女性经常假装性高潮,以防伴侣出轨。

根据这项由纽约和密歇根的科研人员开展的调查,经常假装性高潮只是女性用来确保伴侣忠诚的方法之一。

在那些怀疑男友或老公出轨的女性中,这种“防止伴侣出轨”的行为更常见。

超过半数的受访女性承认曾假装性高潮。

与从未假装性高潮的女性相比,这些女性更容易怀疑伴侣的忠诚。

报告指出,“感觉伴侣劈腿可能性高的女性更容易假装性高潮。”该报告发表在《性行为档案》上。

假装性高潮的女性还常采取其他手段防止伴侣出轨。

这些手段包括为了伴侣好好打扮,留意他的行踪,和斥责那些对自己伴侣“心怀叵测”的女人。

该报告由纽约州哥伦比亚大学的法尔纳兹•凯格霍巴蒂、密歇根州奥克兰大学的托德•沙克尔福德和维维安纳•韦克斯-沙克尔福德合作完成。

共有453名女性接受了调查,年龄在18岁至46岁之间,恋爱史都在半年以上。

研究人员法尔纳兹•凯格霍巴蒂告诉“生活科学”网站,针对女性性高潮和假装性高潮的研究相对少见。

她说:“众多研究中出现的具体原因是‘为了让我的伴侣对这段恋情感兴趣’,或者‘防止他劈腿或被别的女人抢走。’”

相关阅读

美国单身女性自购订婚戒指防“感恩节逼婚”

近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅

iPhone成“外遇终结者” 实时定位监控出轨

英三成男人婚礼出轨 对象多为伴娘

出轨会遗传?研究发现有其父必有其子

情人节“诱人”指南 教你取悦心上人

研究:“经济弱势男”更易出轨

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

orgasm: 性高潮,极度兴奋

keep tabs of: 密切注视

tell off: 责备

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn