English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

2011年国内十大热词盘点

[ 2011-12-30 09:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2.谣盐 salt rumor

2011年国内十大热词盘点

2011年3月,受日本核电站爆炸引发的“nuclear leakage(核泄漏)”恐慌在全国蔓延,在绍兴、宁波、福州等江浙沿海城市开始出现Rob Salt Tide(抢盐潮),不少居民纷纷奔走各大超市抢购盐以备战日本核辐射污染。

谣盐就是指民众受“sea salt(海盐)会被nuclear radiation(核辐射)和能预防放射性”的谣言影响,大肆抢购食盐,造成全国各地盐荒这一现象。又因为此事与盐有关,且与“言”谐音,故以“salt rumor(谣盐)”代指“rumor(谣言)”。而自“谣盐”开始后,国内“盐荒子孙”,一时间竟“无盐以对”。而抢盐风潮一过,退盐风波又起,各地再掀退盐热潮。

相关阅读

恐慌购买 panic buying

大家抢盐难道是想当salt master?

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn