English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

湖北人大代表呼吁加快建立“生态补偿机制”

[ 2014-03-11 15:10] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在3月6日湖北代表团举行的媒体开放日上,全国人大代表、湖北十堰市市长张维国认为,推进南水北调的生态补偿,要加快立法,科学确定补偿标准。

湖北人大代表呼吁加快建立“生态补偿机制”

 

请看相关报道

National lawmakers from Central China's Hubei province have called for drafting laws on ecological compensation mechanisms to better support the country’s efforts to protect the environment.

来自湖北省的人大代表呼吁加快生态补偿机制的立法工作,以更好地为国家保护环境提供支持。

 

“生态补偿机制”英文表达是ecological compensation mechanisms,是以保护生态环境、促进人与自然和谐为目的,根据生态系统服务价值、生态保护成本、发展机会成本,综合运用行政和市场手段,调整生态环境保护和建设相关各方之间利益关系的环境经济政策。

 

湖北十堰市是core water source area on the middle route of China's massive South-to-North Water Diversion Project(南水北调中线工程核心水源区),大量清水从这里送往包括北京在内的drought-prone areas(干旱频发地区)。为了保护这一珍贵水源,建立生态补偿机制就变得尤为重要,住在water source area(水源区)的人也应该因为他们的牺牲得到补偿。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn