English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

北京“远郊”或受益于京津冀一体化

[ 2014-04-11 15:32] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

资深分析师马继华表示,京津冀一体化的最大受益者并非是河北、天津两地,而是北京的远郊区县。就地理位置看来,北京一些远郊区县与河北的距离更近于他们与北京核心区的距离。马继华认为,只有临近的河北省县区发展起来之后,这些北京的郊区才能更加进步。

北京“远郊”或受益于京津冀一体化

 

请看相关报道

According to Ma Jihua, a senior analyst at Daojing, a management consulting company, the outer suburbs in Beijing's districts and counties benefit the most from the Beijing-Tianjin-Hebei integration, rather than Hebei or Tianjin.

道景咨询公司的资深分析师马继华表示,京津冀一体化的最大受益者并非是河北、天津两地,而是北京的远郊区县。

 

“远郊”就是outer suburbs,这几年北京发展太快,人们对于远郊的说法也由原来的通州、房山变成了怀柔、密云。这些远郊区县距离河北比距离downtown Beijing(北京核心区)更近。

 

马继华认为,京津冀一体化的关键在于elimination of administration in these three regions(破除行政壁垒)。除此以外,交通、medical insurance(医保)、household registration(户口)等问题都是京津冀一体化所面临的挑战。

 

相关阅读

保定确定将承接北京“功能疏解”

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn