English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

“固体废物走私”犯罪同比大增

[ 2014-05-27 14:50] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近期,海关总署缉私局副局长许文荣在接受《中国日报》独家专访时表示,2013年全国海关立案侦办的走私固体废物犯罪案件同比大幅上升。

“固体废物走私”犯罪同比大增

 

请看《中国日报》的报道

Chinese Customs intercepted 221 instances of smuggling involving solid waste last year, a threefold increase from 2012, a senior anti-smuggling official from the General Administration of Customs said.

海关总署缉私局的一名高级官员表示,中国海关去年截获了221起固体废物走私案件,同比增加了三倍。

 

“固体废物”就是solid waste,包括可以利用的资源,如废钢、废铁等可循环利用的可再生资源,也包括不能作为资源使用的固体废物,俗称“洋垃圾”,如废轮胎、废电池、电子垃圾等。进口“洋垃圾”是被严格禁止的。

 

由于waste disposal(废物处理)的成本太高,促使一些发达国家向发展中国家倾倒垃圾,不法进口商从中选取可利用的垃圾来获利。这些foreign trash(洋垃圾)给环境和公众健康带来了极大危害。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn