English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

“安全育儿产品”销量大增

[ 2014-07-25 13:56] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

日前上海发布的一份调查报告显示,随着中国年轻父母安全意识的增强,他们对安全育儿产品的需求也在持续增长。

“安全育儿产品”销量大增  

请看《中国日报》的报道

Total retail sales of accessories for feeding such as nursing bottles and spoons made of safe materials in China may expand to more than 5 billion yuan ($800 million) this year, while vehicle-use child safety seats and baby monitors may see renewed demand, said the report published by GfK, a global market monitoring and research services provider.

全球市场监测与调查服务提供商GfK的报告显示,用安全材料制造的奶瓶和汤勺等婴儿喂养用品今年在国内的销售总额预计将增长到50多亿元(8亿美元),而汽车儿童安全座椅和婴儿监护器的需求也大大增加。

 

现在的年轻父母的安全意识都普遍增强了,在喂养用品上倾向于选择更安全无毒的glass nursing bottle(玻璃奶瓶),越来越多的家庭也开始添置vehicle-use child safety seats(儿童安全座椅)和wireless baby monitors(无线婴儿监护器)。

 

在选择safe child-care products(安全育儿产品)时,中国的年轻父母更愿意选择欧洲的品牌,很多人在给孩子选购产品时都是去specialty stores(专卖店),选择high-end brands(高端品牌)。尽管国外大牌的价格是国内同类产品的几倍甚至十几倍,但经常是一到货就很快被抢购一空。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn