English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

中国八大行业“污染地图”首次发布

[ 2014-07-18 09:09] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

苹果、彪马、松下、可口可乐、三星……没有一个不是世界级的大品牌。然而这些企业对他们在中国的产业链造成的污染却没有足够重视。近日中国两大研究所在国内首次发布“污染地图”,涵盖了包括147个品牌的八大行业。

中国八大行业“污染地图”首次发布

 

请看相关报道:

This is the first pollution map of eight industries in China. The report introduced a new index called the Corporate Information Transparency Index, which is a quantitative evaluation system to measure a company's performance in managing the environmental impacts of factories in its supply chain in China.

这是中国首次发布八大行业“污染地图”。该报告基于企业在华供应链环境管理表现而制订出一个新的量化评价体系——企业环境信息公开指数。

 

根据Corporate Information Transparency Index(企业环境信息公开指数)发布出了首个pollution map(污染地图)。

 

Internet Technology Industry(IT业)的主要污染源是heavy metal discharges(重金属排放),Textile Industry(纺织业)的主要污染源是dyeing(染色),Household and Personal Care Industry(日化行业)的主要污染源是chemicals(化学物质)。

 

还有其他几个行业,如Automobile Industry(汽车行业),Brewery Industry(啤酒工业),Leather Industry(皮革业)都存在着严重的污染问题。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn