亚马逊日前宣布,将在“双11”到来之际试运营“海外购”服务,为六大海外站点开通直邮服务。
Chinese shoppers can now place orders directly from overseas online shopping platforms owned by Amazon.com Inc. The e-commerce giant said yesterday it will offer direct delivery service for Chinese consumers who buy products on six overseas Amazon sites.
中国消费者可以上亚马逊网站直购海外商品了,亚马逊昨日宣布将开通海外六大站点的直邮服务。
“海外购”俗称“海淘”,英文为buy products from overseas websites。直邮即direct delivery service。亚马逊海外直邮可以帮助消费者快速处理清关手续(customs clearance),并提供三种(标准、加快、特快)可选配送服务。“双11”即the Nov 11 online shopping festival,或Doule 11 event。
(中国日报网英语点津 祝兴媛)