English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“狂热粉丝”英文怎么说

[ 2011-04-22 14:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

“粉丝”这个词是英文单词fans的音译,也算形神兼备了。不过,每一群粉丝当中必然会有一小部分是特别痴迷,特别狂热的。他们生活的世界里满满地都是偶像的海报、专辑、新闻、照片,他们的喜怒全由偶像掌握,极端的情况下,他们甚至会为了偶像献出自己的生命。

“狂热粉丝”英文怎么说

Stan as many people know is a character in Eminem's popular song Stan. Because the character was so obsessive the name can be used to describe an overzealous maniacal fan for any celebrity or athlete.

大家都知道Stan是艾米纳姆的流行金曲《Stan》中的主人公。因为歌中的这个人物对艾米纳姆太痴迷,所以他的名字就被人们用来形容那些对名人或运动明星等过度病态痴迷的粉丝,即“铁杆粉丝”或者“狂热粉丝”。

特别奉献:Eminem-Stan(一个名叫Stan的歌迷,很爱阿姆,多次给他写信,可一直没有收到回信,于是变得丧心病狂,带着怀孕的女友在雨夜开车从桥上冲出,自杀了。阿姆在给他回信时恰巧看到了自杀的新闻。这首歌意在告诫歌迷,不要对明星过度痴迷,要珍惜自己的生命。)

You could call somebody a "stan" if you think they are obsessive of someone or something. It is formed from the words stalker and fan: stalker + fan = stan.

如果有人对某个人物或事物很痴迷,就可以称他为stan,这个词是由stalker(追随者)和fan(粉丝)这两个词组合而成的。

For example:

He is a typical stan of Kobe Bryant.

他是科比的狂热粉丝。

相关阅读

“肥皂剧”是怎么来的

App痴迷症 Appiphilia

你的“玩商”有多高

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn