English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

渴望关注的“末流明星”

[ 2014-03-27 09:29] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

演艺圈的一线明星从来不缺关注,他们拥有众多粉丝,他们的一举一动都被媒体追踪报道。不过,在他们的星光背后还有一群不太被人关注的明星,他们可能要费尽周折才能赢得一点点曝光率。如果一线明星是A-list celebrity的话,那么这些不被关注的明星就是Z-list celebrity。

渴望关注的“末流明星”

A Z-list celebrity typically has no national following whatsoever. Usually, these are the entertainers who have achieved local fame, or have only starred in one thing in their acting career. They consider themselves to be a celebrity when they really aren't, they are the stereotypical "one hit wonder". They would get everywhere on TV or make some controversial remarks on other celebrities publicly in order to get noticed.

末流明星(Z-list celebrity)一般没有全国性的知名度,他们通常只是在当地有点名气的艺人,或是整个演艺生涯只出演过一部作品。他们自认为是名人,但其实并不是,他们是典型的“昙花一现”。为了赢得关注,他们会参加各种电视节目或者针对其他名人公开发表一些有争议的言论。

For example:

What is the list of z-list celebrities on this season's Dancing with the Stars?

这一季《与星共舞》里都请了哪些末流明星?

相关阅读

明星争相打造“岁月无痕脸”

你有“名人崇拜综合征”吗?

名人博客VS 博客名人

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn