English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

为穿美鞋而做的“灰姑娘”手术

[ 2014-10-31 14:30] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

爱美人士的追求可谓无止境,就连脚底也下足了功夫。为了穿上美鞋,许多女性纷纷尝试“灰姑娘”手术。

为穿美鞋而做的“灰姑娘”手术

Cinderella is a cosmetic surgery procedure to help the feet fit into a particular shoe or shoe style.

“灰姑娘”手术指为了穿上某双鞋或某种鞋而进行的整形手术。

 

Example:

Dr. Sadrieh's menu of commonly-requested treatments include: "Toe Tucks" (shortening of lengthier second toe), "Foot Sculpture" (eliminating excessive fat), "Cinderella Procedure" (narrowing of feet), "Footox" (Botox injection to eliminate excessive sweating); and, "Cushion Comfeet" (collagen injection or silicone implant into the bottom of feet for comfort).

萨德里耶医生经常“被点单”的整形术包括:“削脚趾(削短过长的二脚趾)”、“塑脚(去除脚上多余的脂肪)”、“灰姑娘手术(瘦脚手术)”、“足部肉毒杆菌(注射肉毒杆菌以根除出汗过多)”以及“垫脚术(在脚底板注射胶原蛋白使穿鞋更舒服)”。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn