English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

没钱就找“朋友提款机”?

[ 2014-11-15 09:13] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

好像现在持卡消费的人越来越多了,很多人出门甚至都不带现金,有卡就可以畅行无阻。不过,万一哪天急需现金,可手里又没有,怎么办呢?那就找FriendTM吧。

没钱就找“朋友提款机”?

FriendTM refers to the situation when a friend low on cash (the paper kind) pays the group's bill on his/her debit card in order to get the cash from their friends--therefore avoiding both the ATM surcharge and the inconvenience of finding one.

“朋友提款机”指一群朋友出去消费后,其中一人用自己的借记卡买单,然后从朋友那里收取他们应付的部分,由此解决自己手中现金不足的状况。这样一来,此人既不用费力寻找自动提款机,同时还能省一笔提款手续费。

For example:

Hey guys, can I FriendTM this? I don't have any cash.

各位,我能用我的卡结帐然后你们给我现金吗?我手里没有现金了。

(中国日报网英语点津 Helen )

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn