English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“嘟嘴照”有正式的英文说法了

[ 2014-12-12 09:22] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

自拍或者拍照时噘嘴不知从什么时候开始成了一种潮流,社交网站上充斥着各种各样的嘟嘴照片。因为这个潮流波及范围很广,以至于连牛津在线词典都要给它正名了。

“嘟嘴照”有正式的英文说法了

All of our worst nightmares have been realized. The term “duck face” has gained the legitimacy that can only be awarded by an entry into OxfordDictionaries.com, meaning that frenemie of yours that keeps quacking it up for the camera can continue to do so into 2015.

我们所有的噩梦都已成真。Duck face一词因为被收录进牛津在线词典而获得正式认可,这意味着,你那些拍照时爱嘟嘴的友敌们可以在2015年接着这么干。

Duck face is an exaggerated pouting expression in which the lips are thrust outwards, typically made by a person posing for a photograph.

Duck face指拍照时摆出的一种夸张的将嘴唇向前凸出的表情,即“嘟嘴照”或者“鸭嘴脸”。

(中国日报网英语点津 Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn