分享到
Poster for the 2017 Chinese film blockbuster Wolf Warrior II. [Photo/Mtime] |
电影产业促进法
The Film Promotion Law was approved by the central government in 2016 and came into effect on March 1, 2017. It is the first set of laws and regulations targeting China's cultural industry.
2016年,中央政府通过了《电影产业促进法》,并于2017年3月1日生效。这是我国文化产业领域的第一部法律。
The aim of the law includes promoting the film industry and socialist values in China and regulating the domestic film market.
该法旨在促进电影产业健康繁荣发展,弘扬社会主义核心价值观,规范电影市场秩序。
The law set clear regulations on the following problems in film industry: box office cheats, illegal recordings of films shown in theaters, the social and moral standards of cast and crew, improper screening scheduling and commercials during screening.
《电影产业促进法》对电影产业的一系列问题作出了明确规定,包括票房作假、对影院放映的电影进行非法录音录像、电影演职人员的社会道德标准、排片不当和放映期间广告宣传不当。
The law states that theaters should reasonably allocate showing schedules for domestic productions and that no less than two-thirds of all screening times should be dedicated to domestic productions each year.
法律规定,电影院应当合理安排国内摄制电影的放映场次和时段,并且放映的时长不得低于年放映电影时长总和的三分之二。
上一篇 :
下一篇 : 双语盘点:十八大以来中国经济的十个关键词
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn