盘点:十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规

中国日报网 2017-10-12 09:03

分享到

 

盘点:十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规

An apron inspried by ancient dresses from the Palace Museum. [Photo/Official Sina Weibo account of the Palace Museum]

关于推动文化文物单位文化创意产品开发若干意见

Suggestions on the Promotion of Cultural and Creative Products of Cultural and Cultural Relics Institutions was released by Ministry of Culture, National Development and Reform Commission, Ministry of Finance and the State Administration of Cultural Heritage and later promoted by the State Council on May 16, 2016.
文化部、国家发展改革委、财政部、国家文物局联合发布了《关于推动文化文物单位文化创意产品开发的若干意见》,并于2016年5月16日由国务院转发。

The Suggestions defines the concept of the above-mentioned cultural institutions. Namely, it includes museums, galleries, libraries and cultural centers of all types at all levels in China.
《意见》定义了上述文化机构的概念,包括各级各类博物馆、美术馆、图书馆和文化中心。

It aims to explore China's cultural resources and industries in a creative fashion for a better spread of Chinese traditional culture as well as fully mobilize the enthusiasm of the related institutions and social forces.
《意见》旨在探索中国文化资源和文化产业的创造性发展,以更好地传播中国传统文化,并充分调动相关机构和社会力量的积极性。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn