性感克鲁尼、皮特互嘲 老照片比比谁更土 [ 2006-12-01 10:36 ]
虽已时隔两周,《人物》杂志2006“最性感男人”评选结果依然为业内人士一大话题。日前,本年度“最性感男人”乔治·克鲁尼与以性感闻名的布拉德·皮特互以彼此旧事开涮。皮特近日在两份报纸上刊登了整版广告嘲弄“好哥们”克鲁尼,并附上一张克鲁尼摄于1985年时的老土照片。作为反击,克鲁尼做客《今夜秀》时向大家展示了好多张皮特刚出道时身着萝卜裤、头戴贝雷帽的照片。克鲁尼还当场模仿照片中皮特的“搔首弄姿”。
相关链接:乔治·克鲁尼再度获选“最性感男人” |
|
|
|
Pitt
poked fun after Clooney won the People magazine title by taking out two
full-page adverts in Hollywood papers. |
Clooney struck back at his Ocean's Eleven co-star on Letterman by
showing some of Pitt's early publicity
shots. |
George
Clooney ribbed Brad Pitt about
losing out to him for the title of
"World's Sexiest Man" as he appeared on the Late Show with David Letterman.
Pitt poked fun after Clooney won
the People magazine title by taking out two full-page adverts in Hollywood papers, showing
Clooney in an unflattering 1980's shot, congratulating him and signing the ads
"The Reverend Ted."
But Clooney struck back at his Ocean's Eleven co-star on Letterman by showing
some of Pitt's early publicity shots, adding jokingly: "He has won two and I've
won two. We campaign hard - Brad worked hard but I think he got some bad
advice."
(Agencies)
Vocabulary:
rib:a teasing remark or
action; a joke( 嘲弄,开玩笑)
lose out:输掉
poke
fun:取消
full-page adverts:整版广告
(英语点津陈蓓编辑) |