通州升级北京“行政副中心 ”

中国日报网 2015-07-13 11:13

分享到

 

7月11日中共北京市委通过了《中共北京市委北京市人民政府关于贯彻〈纲要〉的意见》。北京目前积极推动老城重组,未来将聚焦通州,加快推进市行政副中心建设。

通州升级北京“行政副中心 ”

Beijing now suffers from severe traffic congestion. [Photo: CFP]

请看相关报道:

Beijing has announced its speeding up the construction of a "subsidiary administrative center". Li Shixiang, executive vice mayor of Beijing, says the "subsidiary administrative center" will be based in Tongzhou, a suburban district in the city's southeast.
日前,北京宣布将加快推进市“行政副中心”建设。北京常务副市长李士祥表示,北京东南部的通州将成为“行政副中心”。

“行政副中心”可以用subsidiary administrative center表示,subsidiary这里作形容词用,意为辅助的、附属的,如附属机构(subsidiary body)、附属法例(subsidiary legislation)、副业(subsidiary business);subsidiary还可作名词,如上市子公司(listed subsidiary)。

中共北京市委10日—11日召开全体会议并强调,有序疏解北京非首都功能(non-capital functions),是京津冀协同发展的关键环节和重中之重。此举可以缓解北京的城市病(urban diseases),解决交通拥堵(traffic congestion)、空气污染等问题。

此外,北京还将加快产业结构调整(industrial restructuring)、控制流动人口(mobile population),坚决守住各类功能禁止和限制底线,严格控制新增人口。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn