当前位置: Language Tips> 双语新闻

习大大访英 外媒怎么看(双语)

中国日报网 2015-10-26 16:42

分享到

 

Reuters

习大大访英 外媒怎么看(双语)

Xi heads north as Britain seeks Chinese cash for regeneration
习到访英国北部 英方寻求中方投资振兴北部

Chinese President Xi Jinping's state visit to Britain will end on Friday with the announcement of new air links between China and Manchester, the northern English city at the heart of efforts to rebalance the British economy.
中国国家主席习近平对英国的国事访问将于周五结束,届时两国将宣布开启中国和曼彻斯特之间的航线,曼彻斯特是英国经济再平衡战略中的核心城市。

Xi will be accompanied by British Prime Minister David Cameron on a tour of the city designed to attract Chinese infrastructure investment at the end of a four-day visit that sealed 40 billion pounds ($62 billion) of business deals.
卡梅伦首相将陪同习主席参观曼彻斯特,并吸引中方在基础设施方面进行投资。本次为期4天的访问,双方签署了价值400亿英镑的商业合作协议。

Britain has laid on its highest level of diplomatic charm for the Chinese delegation, including an audience with Queen Elizabeth.
英国方面为中国代表团展示了最高级别的外交魅力,连伊丽莎白女王也参与其中。

Language tips:

标题中的regeneration除了指经济方面的“复兴”以外,还可以指皮肤再生,不少护肤品的广告中就经常会用到这个词。习主席提出的“实现中华民族伟大复兴”的英文表述the rejuvenation of the Chinese nation中的rejuvenation也有“复兴”的意思,只不过,regeneration强调的是重建曾经的繁荣状态,而rejuvenation强调的是通过引入新的制度或举措,使整个组织或制度更有活力、更有效率。

之前说过签署协议的表达有很多种,这里又出现一个seal 40 billion pounds of business deals,常见的更简短的表达是seal the deal。Seal最基本的意思是“封印、印鉴”,所以,在合约上盖章封印,自然就是签约成交的意思。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn