当前位置: Language Tips> 双语新闻
What 10 Classic Books Were Almost Called
分享到
Remember when your high school summer reading list included Atticus, Fiesta, and The Last Man in Europe? You will once you see what these books were renamed before they hit bookshelves.
还记得高中暑假阅读书目里的《阿提克斯》(Atticus)、《嘉年华》(Fiesta)还有《最后一个欧洲人》(The Last Man in Europe)吗?不记得了?看到这些书在上架之前更换的书名你就会想起来了。
1. THE GREAT GATSBY
《了不起的盖茨比》
F. Scott Fitzgerald went through quite a few titles for his most well-known book before deciding on The Great Gatsby. If he hadn't arrived at that title, high school kids would be pondering the themes of Trimalchio in West Egg; Among Ash-Heaps and Millionaires; On the Road to West Egg; Under the Red, White, and Blue; Gold-Hatted Gatsby; or The High-Bouncing Lover.
《了不起的盖茨比》是F•斯科特•菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)最负盛名的一本小说。其实菲茨杰拉德为这本书想了好多名字,最终决定采用《了不起的盖茨比》。如果他定下的不是这个书名,高中的孩子们所思索的就会是名为《西卵的特里马尔乔》(Trimalchio in West Egg)、《灰堆与百万富翁》(Among Ash-Heaps and Millionaires)、或是《在去西卵的路上》(On the Road to West Egg)、《在星条旗之下》(Under the Red, White, and Blue)、《戴金帽子的盖茨比》(Gold-Hatted Gatsby)亦或是《跳得高的爱人》(The High-Bouncing Lover)的作品的主题了。
上一篇 : 30岁嫉妒心最强,50岁后减弱
下一篇 : 那些改名换姓的名作(下)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn