当前位置: Language Tips> 流行新词

想成为“超级老者”?

中国日报网 2017-01-11 11:24

分享到

 

廉颇老矣,但精神矍铄,记忆力不减,认知能力丝毫不逊于中年人。你也想成为这样的“超级老者”吗?

想成为“超级老者”?

It is “normal” for old age to be associated with gradual decline in memory and brain mass. However, there are anecdotal reports of individuals who seem immune to age-related memory impairment.
老年常与记忆力衰退和脑萎缩联系在一起。但也有些趣闻报道称,有些人似乎对与年龄相关的记忆衰退具有免疫力。

Superagers are people over age 80 who have memories of healthy 50- to 60-year-olds.
“超级老者”指的是年龄超过80岁,但记忆力相当于五六十岁老者的老年人。

A new study is revealing interesting brain characteristics in older adults who aren’t aging like most. So-called superagers have cognitive abilities like those of much younger people.
一项最新研究揭示出了没有像同龄人一样衰老的老年人有趣的大脑特征。这些“超级老者”的认知能力和比他们年轻很多的人一样。

Scientists are working to discover the unique characteristics of the superagers by studying their brains. Research is showing that the superager brain is protected from the atrophy normally associated with aging, dementia and Alzheimer’s disease.
科学家们正通过研究超级老者的大脑来发现其独有特质。研究显示,超级老者的大脑没有出现通常与衰老、痴呆症和阿尔兹海默症相关的脑萎缩。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

上一篇 : 什么是“僵尸负债人”?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn