首页  | 新闻热词

工信部公示节能技术装备推荐目录 China releases catalogue promoting energy-saving technology application

中国日报网 2022-12-07 17:12

分享到微信

为加快节能技术装备推广应用,提高工业和信息化领域能源利用效率,工业和信息化部近日印发《国家工业和信息化领域节能技术装备推荐目录(2022年版)》。

空中俯瞰浙江舟山岱山4号海上风电场(2021年5月摄,无人机照片)。(图片来源:新华社)

 

China has introduced a catalogue of recommended energy-saving technologies and equipment to help enterprises improve energy efficiency and reduce costs.

为帮助企业提高能效,降低成本,近日,工业和信息化部印发《国家工业和信息化领域节能技术装备推荐目录(2022年版)》。

 

The catalogue, released by the Ministry of Industry and Information Technology, lists energy-saving technologies in the industrial and information fields, such as iron and steel, non-ferrous metal, data centers and telecommunications, among others.

该目录列出了工业和信息化领域的节能技术,如钢铁、有色金属、数据中心和电信等领域。

 

It has also recommended eight categories of energy-efficient equipment, including the likes of electromotors, transformers, industrial boilers and compressors.

目录还推荐了八类节能设备,包括电动机、变压器、工业锅炉和压缩机等。

 

The catalogue is expected to accelerate the adoption of energy-saving technologies among enterprises, and encourage them to save energy while reducing carbon emissions, according to the ministry.

工信部表示,该目录有望加快企业采用节能技术,鼓励企业在减少碳排放的同时节约能源。

 

【相关词汇】

节能减排 energy conservation and emission reduction

气候适应型社会 climate-resilient society

海上风电场 offshore wind farm

电力装备绿色低碳发展 green and low-carbon development of electrical equipment

绿色转型 green transition

绿色、低碳、可持续发展道路 a path of green, low-carbon and sustainable development

 

(来源:新华社  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序