本片段剧情:利兹来到了意大利,她开始学习意大利语,并且结识了好友索菲等人。利兹说服索菲不再顾忌腰部长出“游泳圈”,两人遍尝意大利美食。来看看利兹轻松愉快的意大利美食之旅吧。
精彩对白:
Liz: Listen, lady, I am only 7, but I can tell you're a complete moron...because I am from Naples.
Sofi: I love this place, but Giovanni said to watch out. His cousin got mugged here in a museum.
Liz: Are you serious?
Sofi: Watch out for the scooter.
Liz. Yeah. I'm in love. I'm having a relationship with my pizza. You look like you're breaking up with the pizza. What's the matter?
Sofi: I can't.
Liz: What do you mean, you can't? This is pizza in Napoli. It is your moral imperative to eat that pizza.
Sofi: I want to, but I've gained, like, 10 pounds. I mean, I've got this.... Right here. What's it called? What's the word?
Liz: A muffin top. I have one too.
Sofi: I unbuttoned my jeans five minutes ago just looking at this.
Liz: Let me ask you a question. In all the years you've ever undressed in front of a gentleman....
Sofi: Hasn't been that many.
Liz: All right, well...has he ever asked you to leave? Has he ever walked out? Left?
Sofi: No.
Liz: Because he doesn't care. He's in a room with a naked girl. He's won the lottery. I'm so tired of saying no and then waking up in the morning...and recalling every single thing I ate the day before. Counting every calorie so l know exactly...how much self-loathing to take into the shower. I'm going for it. I have no interest in being obese. I'm just through with the guilt. This is what I'm gonna do. I'm gonna finish this pizza...and then we're gonna go watch the soccer game. And tomorrow we're gonna go on a little date...and buy ourselves some bigger jeans. Giovanni likes a muffin. Attagirl.
Giovanni: He's saying, "For whom are you playing?" Per chi, for whom.
Liz: Pull, pull. I'm sucking it in. Put some Swedish muscle into this. You think this happened to Sophia Loren?
Sofi: There it goes. Almost got it.
Liz: Go, go, go. You're not trying. I've almost got it. I've almost got it. I did it.
Sofi: Oh, that's beautiful. You should get it.
Liz: For whom?
Sofi: For you, Liz. Just for you.
Liz: No, I'm happy just with my big lady pants. Thanks for the day. And the leg room.
Giovanni: It was fun.
Sofi: We're gonna go for food. Wanna come?
Liz: No. No, I'm good.
妙语佳句 活学活用
1. moron: 笨蛋,蠢货。
2. mug:公开行凶抢劫,打劫。也可以指(在舞台上或摄影机前)扮鬼脸,扮怪相。比如caught a glimpse of his ugly mug
在英式英语中,mug up on something就是指“突击式学习”。这里的mug up就是“死记硬背”。
3. scooter: 小型摩托车,也称为motor scooter。
4. have a relationship with: 常用来指男女感情关系,这里利兹是说“我爱上披萨了”。
5. muffin top: a roll of fat visible above the top of a pair of women's tight-fitting low-waisted pants,腰部赘肉的形象说法,就是我们平时说的“游泳圈”。
6. unbutton: 解开纽扣。类似的表达方式有unclasp(解开扣子),uncap(脱掉帽子,打开瓶盖),unfasten(解开,松开)。
7. self-loathing: 自我憎恨的,厌恶自己的。
8. be through with: 完成,抛弃。利兹说I'm just through with the guilt. 意思是“我只是把内疚感抛之脑后”。
9. attagirl: (对女性表示鼓励或钦佩)好样的。
10.leg room: (车辆、剧院等座位的)伸脚余地。
例如:I don't agree. The sedan has a much bigger engine and more leg room. I would be much better spending a little more.(我不这样认为。这辆轿车有一个较大的发动机以及能供腿部有较大的活动空间。多花一点点钱对我来说也是值得的。)