English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Rio《里约大冒险》精讲之一

[ 2011-10-20 16:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:It was very nice of you to stop in and squawk around and throw my bird. But now it's time for you to go.

影片简介

Rio《里约大冒险》精讲之一

布鲁是一只世界上极其稀少的蓝色金刚鹦鹉,当他还是雏鸟时,便被可鄙的偷猎者从里约的热带丛林中掳到美国。阴差阳错,他变成了小女孩琳达的宠物,从此相伴多年。如今的布鲁俨然一个养尊处优的宅男,甚至忘记了如何飞行。有一天,一位名叫图里奥的鸟类学家来到琳达经营的书店,他希望能将布鲁带回里约,与世上仅存的另外一只雌鸟繁衍后代。于是,琳达带着布鲁离开了美国明尼苏达州的小镇,到了热情奔放的巴西里约热内卢。一段充满异域风情的冒险之旅就这么开始了。  

来到里约的当天,布鲁遇到了友好的金丝雀迷你鸟尼科和红衣凤头的大肚鸟派卓。他俩听说布鲁是来相亲的,就很热心地向布鲁传授了追女秘籍。布鲁见到珠儿的第一眼,就被珠儿的美貌震撼了,恍惚间还以为自己遇到了仙子。珠儿想让布鲁同她一起逃走,但布鲁会错了意,凑上去想亲她,结果被厉害的珠儿收拾了一顿。 

不料到了半夜珠儿和布鲁不幸落入了走私者手中,它们被用脚链拴在了一起,只好一起逃亡。逃亡过程中,珠儿才知道布鲁竟然不会飞! 不过,二鸟不打不相爱,加上巨嘴鸟拉斐尔,迷你鸟尼科与大肚鸟派卓敲边鼓,布鲁与珠儿终于开始彼此产生好感……   

然而,充满野心的走私者与大坏鸟奈杰依然不遗余力地追捕布鲁和珠儿,奈杰还找来了狨猴莫绒等助阵。而布鲁和珠儿为了断开脚链,听从拉斐尔的建议,去寻找一只名叫路易兹的斗牛犬帮忙。当它们分开后,珠儿又一次被奈杰抓住。布鲁为了营救珠儿,再一次陷入困境……

与此同时,图里奥与琳达混入巴西嘉年华会中,准备营救出再度落笼的布鲁与珠儿。只是,天不从鸟愿,他们还被拉上了飞机,布鲁眼见获救无望,急中生智,将笼子扯了一个大口,将所有的鸟儿都救了出来,布鲁不会飞,迟疑的关头,奈杰一把抓住布鲁,珠儿反抗,不小心将自己的翅膀砸伤。布鲁急中生智,用灭火器将奈杰消灭。要坠机了,珠儿从飞机上掉了下去,布鲁闭眼跳下去救珠儿,原本不会飞的布鲁竟然奇迹般地学会了飞行,并将受伤的珠儿带走。故事的结尾,布鲁与珠儿在野外快乐地生活在一起,图里奥和琳达也结成了幸福的一对。

考考你

1. 这个地方的每一个角落都勾起许多回忆。

2. 我听从父母,因为他们年长见多识广。

3. 他很爱读杰克•伦敦的作品。

4. 虽然她想尽了办法,亨特仍不常在家住。

5. 她顺道来看望我。

Bridesmaids《伴娘我最大》精讲之六 参考答案

1. I put a loaded gun in Dougie's carry-on.

2. Your ride is here.

3. Actually, no, I'm afraid there's a warrant out for your arrest.

4. You didn't think I was going to let you get away with that, did you?

精彩对白:It was very nice of you to stop in and squawk around and throw my bird. But now it's time for you to go.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn