English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Bridesmaids《伴娘我最大》精讲之六

[ 2011-10-18 08:37]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:Reckless driving, littering, texting, consuming alcohol while operating a vehicle. You didn't think I was going to let you get away with that, did you?

希腊神话故事:塞壬(Siren)传说

塞壬是指希腊神话中半人半鸟形的怪物,经常飞降海中礁石或船舶之上,又被称为海妖。从外形上看,海妖与人类并没有多大的差异,只是海妖极为美丽,并带有许多邪气。她们拥有天籁般的歌喉,常用歌声诱惑过路的航海者,使航船触礁沉没,船员则成为塞壬的腹中餐。

塞壬(Siren)又译作西壬,她们是河神埃克罗厄斯的女儿,是从他的血液中诞生的美丽妖精。因与缪斯比赛音乐落败而被缪斯拔去双翅,使之无法飞翔。失去翅膀后的塞壬只好在小亚细亚(Asia Minor)和巴尔干半岛(Balkan Pen.)一带的海岸线附近游弋,有时会变幻为美人鱼,用自己的音乐天赋吸引过往的水手使他们遭遇灭顶之灾。也正是如此,那一带海域早已堆满了受害者的白骨。墨西拿海峡附近的小岛上,就居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。

Bridesmaids《伴娘我最大》精讲之六

在希腊神话中关于塞壬最著名的故事,就是奥德修斯航海记。英雄奥德修斯率领船队经过墨西拿海峡的时候事先得知塞壬那令凡人无法抗拒的致命歌声。奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下的水手们用蜡把耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。

不久小岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,并取出他们耳朵中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。

考考你

1. 我偷偷给道吉放了把带子弹的枪。

2. 有人接你来了。

3. 不行的,我拿着你的逮捕令呢。

4. 你不会以为我会让你逍遥法外吧?嗯?

Bridesmaids《伴娘我最大》精讲之五参考答案

1. Helen just took over everything, and everything's got out of control.

2. I out-crazied you.

3. I left the rehearsal dinner last night. I told Dougie I had to go get Q-tips.

4. And besides, you need to blaze the trail for me. And then report back and tell me what's coming.

精彩对白:Reckless driving, littering, texting, consuming alcohol while operating a vehicle. You didn't think I was going to let you get away with that, did you?

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn