本片段剧情:哈尔将戒指放在灯前,念了自己编的“誓言”,突然间,灯发出刺眼的绿光并用不可思议的力量控制住了哈尔,引导他念完了誓词。这时,绿光和魔力一起消失了。哈尔还没缓过神来,就听到一阵敲门声……
影片对白:
Hal: Okay, all right. Place the ring, then speak the oath. The oath. Because everybody knows the oath. Used to sing it in camp. I, Hal Jordan...do solemnly swear...to pledge allegiance...to a lantern...that I got from a dying purple alien...in a swamp.
**************************
Hector: The epidermis is magenta. It appears transparent and is extremely thin...allowing visualization of muscles and individual muscle fibers.
**************************
Hal: "To infinity and beyond." "By the power of Grayskull." What the hell?! Come on! If you can fly me 100 miles in the middle of nowhere, you’d think that you-- No! (panting) In brightest day, in blackest night...no evil shall escape my sight. Let those who worship evil’s might...beware my power: Green Lantern’s light. (knocking on door) Carol.
Carol: Everything okay in there?
Hal: It’s fine.
Carol: Well, can I come in?
Hal: No. Yeah, no, because we’re-- Uh, do you wanna get a drink?
Carol: Can we talk?
Hal: Yeah. We can talk and drink.
****************************
Hector: My initial analysis.
Dr Amanda Waller: Thank you, doctor.
Hector: I don’t need to tell you that the mere fact that its humanoid is extraordinary. It’s indicating a convergent evolution, or perhaps a common ancestry...and the implications of that are staggering. I mean, where did it come from? This could completely change the way that the world views itself. You imagine the way that the public will react to this? Um, but I know that that won’t happen. I do.
Dr Amanda Waller: Like yourself, doctor, I’m a seeker of truth. But the people who pay for facilities like this...have other priorities and the power to enforce them.
Hector: So I keep it a secret.
Dr Amanda Waller: People like us have to work within the system, doctor. We do the best we can.
Hector: Right.
****************************
Someone: Pick that up.
Hal: I, um...I’m really sorry.
Carol: Did you just apologize? You haven’t been replaced by an alien or something?
Hal: No. I’m good. Ah. I’m good. I’m good, totally good. Uh...Do you think I’m irresponsible? (Carol laughing) No need to answer. That’s fine.
Carol: Hal. (laughing)
Hal: You look pretty. And we haven’t been in this place together since...that night.
Carol: You forgot it was my birthday.
Hal: Did I?
Carol: Mm.
Hal: That was also the night--The first time that we ever...flew together.
Carol: You’ve been flying ever since with anyone who’d get in the plane.
(Music: “Come Softly To Me”)
Hal: Oh, yeah.
Carol: Oh, no.
Hal: Come on. No, yeah, let’s go.
Carol: Mm-mm.
Hal: Dance with me.
Carol: No. (Hal singing “Come Softly To Me”) No. No. No. Hal. No.
Hal: I really am sorry.
Carol: Oh. It’s okay. The contract isn’t quite dead yet. I told you I was good at this.
Hal: I wasn’t talking about the contract. I would’ve screwed this up. You know? Even if I didn’t go to the Air Force...I would’ve found some way to...You and me, I would’ve blown it.
Carol: Yeah, is that what you tell yourself?
Hal: Mm. What do you tell yourself?
Carol: That you were scared I was getting too close. You know what I spent my afternoon doing?
Hal: What?
Carol: Worrying about you. Hal, I went over every inch of the flight data. There was nothing wrong with the plane. What happened up there?
Hal: Thanks for the dance.
Bob: I told you to watch your back. You cost us all our jobs, you son of a bitch. Pathetic. Bastard’s been living off his old man’s reputation his whole life.
Hal: Hey. Hey! My face is just getting warmed up.
妙语佳句 活学活用
1. pledge allegiance: 宣誓效忠。
2. epidermis: 表皮。
3. magenta: 紫红色。
4. might: 力量,威力。
5. humanoid: 类人性。
6. convergent evolution: 趋同进化,是指不同的物种由于生活在相似的环境条件下而逐渐演化出相似的特质,这样的特质是为解决物种共同适应性问题而产生的。
7. staggering: 惊人的。
8. blow it: 搞砸了。请看例句:This examination will determine your final grade. Don't blow it.(考试决定你最后的成绩,不要搞砸了。)
9. go over: 查看。看一下例句:We went over several houses, but haven't bought one yet.(我们看了几栋房子,但尚未买成。)
10. live off: 靠……过活。例如:live off one's past gains(吃老本儿)。