English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英国女性对准王妃凯特并无“羡慕嫉妒恨”
Most British women don't envy Kate Middleton-poll

[ 2011-04-20 17:56]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
英国女性对准王妃凯特并无“羡慕嫉妒恨”

Prince William and Kate Middleton. An overwhelming majority of British women do not envy Kate Middleton, a survey showed on Wednesday.(Agencies)

She may be pretty, wealthy and about to marry a prince, but an overwhelming majority of British women do not envy Kate Middleton, a survey showed on Wednesday.

Asked how much they envied Prince William's fiancee, 86 percent of women polled by YouGov said they did not feel jealous at all.

The main reason why most women did not want to swap fortunes with Middleton was her perceived inability to lead a normal life after she and the second in line to the British throne tie the knot on April 29th, said MyDaily.co.uk, a women's website which commissioned the poll.

"Most women realize Catherine has an unenviable task ahead of her, having her every move, not to mention every outfit, picked apart by the press," said Carla Bevan, editor-in-chief of MyDaily.co.uk.

"The public clearly feel it's going to be no fairytale for Kate."

But there were some who envied the future Princess Catherine. A 10th of respondents said they wished to be in her shoes, and for almost a third of these women the main attraction of being Kate Middleton was her wealth.

YouGov surveyed just over 1,000 women aged 18 and older between March 30 and April 1.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

凯特•米德尔顿也许很美丽、很富有、而且即将嫁给威廉王子,但本周三公布的调查显示,绝大多数英国女性并不羡慕她。

在被问及有多羡慕准王妃时,86%的受访女性称她们一点儿也不羡慕。这项调查由YouGov调查公司开展。

大多数女性看来并不向往当上王妃,这主要是因为大家已经预见到,凯特在嫁给英国王位第二继承人后,就无法过平民生活了。凯特和威廉的婚礼将于本月29日举行。该项调查由女性网站MyDaily.co.uk委托开展。

MyDaily.co.uk网站主编卡拉•贝文说:“大多数女性意识到,凯特将面临的任务并不值得羡慕。就不用说她的穿着打扮了,她的一举一动都可能引来媒体的板砖。”

“公众显然觉得凯特的未来不会像童话般美好。”

但也有人羡慕未来的凯特王妃。十分之一的受访者称希望能嫁给王子,其中近三分之一的人表示主要是因为当上王妃能拥有财富。

YouGov公司在3月30日至4月1日对大约一千名年龄在18岁以上的英国女性开展了此项调查。

相关阅读

王室成员美女榜 凯特挤走戴安娜排第三

皇室婚礼宾客名单确定 准夫妇前恋人受邀

英国准王妃低调举办婚前单身派对

英国推出威廉大婚iPad应用软件

威廉大婚在即 英国民众办派对狂欢

威廉王子发婚礼请帖 众多明星在列

英哈里王子将给哥哥当伴郎 新娘妹妹当伴娘

(中国日报网英语点津 Julie 编辑: 冯明惠)

Vocabulary:

tie the knot: 结婚

unenviable: not to be envied(不值得羡慕的)

pick apart: to criticize severely or in great detail(对……吹毛求疵)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn