English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

布吕尼:爱上萨科奇是因为他精通花卉
Carla Bruni: Nicolas Sarkozy's flower power made me fall in love

[ 2011-09-28 08:44]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

布吕尼:爱上萨科奇是因为他精通花卉

Former model, singer and actress Bruni married French President Sarkozy following a whirlwind romance of only 80 days.

French first lady Carla Bruni has revealed what made her fall for husband Nicolas Sarkozy: his knowledge of flowers.

In an interview with British radio, the 43-year-old former supermodel turned singer also revealed that she does not speak much about her pregnancy as she is superstitious - plus, she claims, the French are not very interested anyway.

"I'm superstitious, so yes, I've been very careful," she told BBC. "But there isn't much to say. So many women are expecting children and giving birth, and it's so uninteresting for French people."

She spoke of her husband's gardening skills, revealing: "When I met him, walking around the garden in the (presidential Elysee Palace), he keeps giving me all these flowers' name. He knows all the Latin names, all these details about tulips and roses.

"I said to myself: 'My God, I must marry this man, he's the president and he knows everything about flowers as well. This is incredible.'"

Excerpts from the interview were posted on the BBC Web site Monday. The full interview is to be aired Tuesday.

(Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

法国第一夫人卡拉•布吕尼透露,让她爱上丈夫尼古拉斯•萨科奇的是他对花卉的精通。

在英国广播的一次访谈中,曾经做过超模后转向歌坛发展的43岁的布吕尼透露说,她不太谈论有关自己怀孕的事情,因为她比较迷信,而且,她说,法国人也不是很感兴趣。

她告诉BBC说:“我挺迷信的,所以,我在这方面一直很小心。不过也没什么可说的。这么多女人都怀孕生子,对于法国人而言根本不是什么新鲜事。”

她谈到丈夫的园艺技能时透露道:“当我遇到他时,我们走过(总统官邸爱丽舍宫的)花园,他不停地向我介绍各种花的名字。他知道所有花的拉丁名,还知道关于郁金香和玫瑰的许多细节。”

“我对自己说:‘天啊,我一定要嫁给这个男人,他是总统,还对花卉如此精通。太不可思议了。’”

这次访谈的节选段于周一上传到BBC的网站上。完整的访谈内容将于周二发布。

相关阅读

法媒曝布吕尼怀孕 萨科奇大选前得子

萨科齐夫妇获评法国最令人反感名人

法国新书曝光布吕尼秘密情史

布吕尼赴国宴穿紧身裙 性感倾倒众人

萨科奇寻求连任 欲打怀孕牌

萨科奇父亲接受采访 大赞儿子优秀

布吕尼讲述甜蜜爱情 赞萨科齐智慧非凡

布吕尼裸照9万美元拍出 买家为中国人

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

fall for: 爱上,迷恋

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn