Former model, singer and actress Bruni married French President Sarkozy following a whirlwind romance of only 80 days. |
French first lady Carla Bruni has revealed what made her fall for husband Nicolas Sarkozy: his knowledge of flowers. In an interview with British radio, the 43-year-old former supermodel turned singer also revealed that she does not speak much about her pregnancy as she is superstitious - plus, she claims, the French are not very interested anyway. "I'm superstitious, so yes, I've been very careful," she told BBC. "But there isn't much to say. So many women are expecting children and giving birth, and it's so uninteresting for French people." She spoke of her husband's gardening skills, revealing: "When I met him, walking around the garden in the (presidential Elysee Palace), he keeps giving me all these flowers' name. He knows all the Latin names, all these details about tulips and roses. "I said to myself: 'My God, I must marry this man, he's the president and he knows everything about flowers as well. This is incredible.'" Excerpts from the interview were posted on the BBC Web site Monday. The full interview is to be aired Tuesday. (Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
法国第一夫人卡拉•布吕尼透露,让她爱上丈夫尼古拉斯•萨科奇的是他对花卉的精通。 在英国广播的一次访谈中,曾经做过超模后转向歌坛发展的43岁的布吕尼透露说,她不太谈论有关自己怀孕的事情,因为她比较迷信,而且,她说,法国人也不是很感兴趣。 她告诉BBC说:“我挺迷信的,所以,我在这方面一直很小心。不过也没什么可说的。这么多女人都怀孕生子,对于法国人而言根本不是什么新鲜事。” 她谈到丈夫的园艺技能时透露道:“当我遇到他时,我们走过(总统官邸爱丽舍宫的)花园,他不停地向我介绍各种花的名字。他知道所有花的拉丁名,还知道关于郁金香和玫瑰的许多细节。” “我对自己说:‘天啊,我一定要嫁给这个男人,他是总统,还对花卉如此精通。太不可思议了。’” 这次访谈的节选段于周一上传到BBC的网站上。完整的访谈内容将于周二发布。 相关阅读 (中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠) |
Vocabulary: fall for: 爱上,迷恋 |