English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

日研制3D人脸面具 让你拥有第二张脸
Double trouble? Japanese company creates ultra-realistic replicas of your own face

[ 2011-10-13 16:17]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
日研制3D人脸面具 让你拥有第二张脸

Plucky Japanese start-up Real-f offers you the chance to 'see yourself' as never before.(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

Now this is a gap in the market no one had seen before. Plucky Japanese start-up Real-f offers you the chance to 'see yourself' as never before.

For £2,500 (yes, really) - or $3,920 - the company takes digital stills of your face, then moulds them over a 3D model to create a hard vinyl chloride 'face'.

The resulting model is called a 3DPF - 3 Dimensional Photo Form. If a face isn't quite enough, then you can opt for a full head and shoulders.

The company describes its process as a 'human photocopier'.

Oddly, it's not the first start-up to offer human face masks featuring your own face - but it's by far the most realistic.

Real-f claims you can discern individual bloodvessels and irises in the models.

'We have progressed from monochrome to colour, now is the era of the 3D stereoscopic effect,' it says.

The one thing Real-f fails to address is what the point of it all might be - except to suggest that you could put the 'head' model (about twice the price of a mask) on top of a mannequin.

Whatever you use them for, expect to wait two weeks for delivery.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

日本新兴企业Real-f公司日前研发出仿真人脸面具,大胆地填补了这一市场空白。拥有了自己的“第二张脸”,你会发现从未如此清晰地“看过自己”。

仿真面具价格不菲,单价高达2500英镑(合3920美元)。公司首先拍摄顾客容貌,之后在3D模具上制作出坚固的氯乙烯“人脸”。

制成的面具称为三维仿真面具(3DPF)。如果单单一张仿真人脸还不够,你还可以选择制作从头到肩膀的全套面具。

公司将这一过程称之为“人体印刷”。

该公司并非首家制作以客户面貌为原型的仿真人脸面具的公司,但目前来看,这家公司所作出的面具最逼真。

Real-f公司称,人们甚至可以在3D面具上看清每根血管和眼睛虹膜。”

公司称:“我们已经实现了从单色到彩色的跃进,如今的时代人们追求的是立体效果。”

但Real-f公司没有提到,制作仿真人脸面具意义何在,只是提出可以把全套的“人头”面具安装在人体模型身上。这种“人头”面具的价格大约是普通面具的两倍。

但不管你拿来做什么用,制作和配送都需要两周时间。

相关阅读

威廉婚期将至 英国王室面具热销

万圣节名人面具热销 杰克逊奥巴马最火

奥巴马面具热销日本

3D身材扫描仪 帮你挑选合身牛仔裤

美研制3D食物打印机 放入原料输出美食

日本推出3D相机 裸眼看照片也是3D

《花花公子》赶搭3D热潮 立体美女成噱头

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

plucky: having or showing courage and spirit in trying circumstances(勇敢的,大胆的)

start-up:a business or an undertaking that has recently begun operation(新兴企业)

still: 照片,静态图片

iris: 虹膜

monochrome: 单色

stereoscopic: of, concerned with, or relating to seeing space three-dimensionally as a result of binocular disparity(有立体感的)

mannequin: 人体模型

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn