English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

哆啦A梦注册成为川崎市正式居民
Robot cat Doraemon receives residency in Japan city

[ 2012-09-05 08:49] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

哆啦A梦注册成为川崎市正式居民

Doraemon remains enormously popular in Japan, serving as an instantly recognisable cultural reference across generations.

Doraemon, Japan's robot cat from the future, will celebrate turning minus 100 years old by being given official residence of the city where he will be born, a city official told the reporters on Friday.

The electronic blue feline, whose cartoon exploits have captivated children across Asia, is to be given a residency certificate for Kawasaki, a city near Tokyo, on September 3, exactly a century ahead of his supposed birth.

The city, in which the character's creator lived, is also home to a popular museum of all things Doraemon and plans to issue copies of the time-travelling robot cat's residency certificate to fans and visitors.

"Doraemon was created and born in Kawasaki city. In that sense, he has always been a city resident," Mayor Takao Abe told reporters, according to the online edition of the local Kanagawa Shimbun newspaper.

"I hope (the residency certificate) will bring the museum closer to many people," he said.

The certificate will give Doraemon's birthday as September 3, 2112, as well as listing his likes -- pastries -- and his dislikes -- mice.

Doraemon was sent back in time from the 22nd century by a young boy who wanted to alter his family's historical misfortune.

His magic pocket provides an endless supply of fantastical gadgets that help his young friend Nobita Nobi navigate the trials of everyday life.

The character first appeared in manga strips in 1969, making the transition to small and big screen over the following decades.

Doraemon remains enormously popular in Japan, serving as an instantly recognisable cultural reference across generations.

The cartoon series also has a large following in the rest of Asia, including in China and South Korea.

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

为了庆祝来自未来的日本机器猫哆啦A梦负100岁的生日,机器猫出生城市的一位政府官员上周五告诉记者说,哆啦A梦将注册成为该市的正式居民。

这只蓝色的电子猫将在9月3日这天,也就是他“出生日期”前整一个世纪时,获得川崎市的居民户籍证书。川崎市是东京附近的一个城市。机器猫在卡通片中的英勇事迹已经俘获了亚洲各地儿童的心。

哆啦A梦的创造者居住的这个城市也是十分受欢迎的哆啦A梦博物馆的所在地,而且该市还计划向哆啦A梦的粉丝和游客发行它的居民户籍证书的复印件。哆啦A梦是一只能够穿越时空的机器猫。

根据当地神奈川新闻社的网络报纸,该市市长安倍高雄告诉记者说:“哆啦A梦是在川崎市被创造和诞生的。从这一意义上来讲,他将永远是本市的居民。”

他说:“我希望它(这张居民户籍证书)能让许多人走近哆啦A梦博物馆。”

这一户籍证将把哆啦A梦的出生日期登记为2112年9月3日,并将列出他的喜好——甜点,和他讨厌的东西——老鼠。

哆啦A梦是一个想改变家族不幸历史的小男孩从22世纪派回到现代的。

哆啦A梦的魔法口袋能提供无穷无尽的奇妙玩意儿,帮助他年幼的朋友野比大雄渡过日常生活中的种种磨难。

这一卡通人物1969年首次出现在连环画册中,在接下来的几十年间改编成动画片登上电视和电影屏幕。

哆啦A梦在日本依然非常受欢迎,它是几代人都能够一眼认出的文化参照物。

这部卡通系列在包括中国和韩国在内的亚洲其他国家也拥有庞大的粉丝群。

相关阅读

“机器猫”担任日本“动漫大使”

Hello Kitty任日本旅游形象大使

日本大学将培养“漫画博士”

美国男子上演真人版变形金刚

美国“漫画外交”宣传美日同盟

日本男子网上请愿 要与漫画人物结婚

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

feline: 猫科动物

exploit: 英勇事迹,英勇行为

navigate: (安全地)通过,走过,渡过

manga strips: 连环画

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn