English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

奥地利男子3.9万米高空跳伞成功
Austrian breaks sound barrier in record space jump

[ 2012-10-15 14:43] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
奥地利男子3.9万米高空跳伞成功

Mexico October 14, 2012 in this frame capture from handout video.(Agencies)

Get Flash Player

Austrian daredevil Felix Baumgartner became the first man to break the sound barrier in a record-shattering, death-defying freefall jump Sunday from the edge of space.

The 43-year-old leapt from a capsule more than 24 miles (39 kilometers) above the Earth, reaching a top speed of 833.9 miles per hour, or 1.24 times the speed of sound, according to organizers.

The veteran skydiver was in freefall for four minutes and 20 seconds before opening his red and white parachute and floating down to the desert in the US state of New Mexico.

Mission control erupted in cheers as Baumgartner sprung from the capsule hoisted aloft by a giant helium-filled balloon to an altitude of 128,097 feet (39,044 meters), even higher than expected.

"I think 20 tons have fallen from my shoulders. I prepared for this for seven years," he told German-language ServusTV in Austria in his first interview after the leap.

Referring to a helmet problem that nearly forced him to abort at the last minute, Baumgartner said: "Even on a day like this when you start so well, then there's a little glitch.

"And you think you'll have to abort -- what if you've prepared everything and it fails on a visor problem. But I finally decided to jump. And it was the right decision."

The Austrian took more than two hours to get up to the jump altitude. Baumgartner had already broken one record before he even leapt: the previous highest altitude for a manned balloon flight was 113,740 feet, set in 1961.

He had been due to jump from 120,000 feet, but the balloon went higher than expected.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

奥地利著名极限运动员菲利克斯-鲍姆加特纳上周日在数万米的“太空边缘”挑战极限跳伞成功,创造了以超音速飞行的世界纪录。

据组织者介绍,这位43岁的冒险家从距离地面24英里(3.9万千米)高空的太空舱跳下,最高时速达到833.9英里,也就是音速的1.24倍。

这位资深的跳伞员以自由落体飞行了4分钟20秒,随后打开了红白相间的降落伞,最终降落在了美国新墨西哥州的沙漠里。

鲍姆加特纳从太空舱里走出时,控制中心爆发出一阵欢呼。这个太空舱由一个巨大氦气球经拉升至超过12万英尺(约3.9万米) 太空边缘,比之前预计的要高。

在跳伞成功后首次接受采访时,他告诉奥地利德语电视台Servus,“我如释重负,我已经为此准备了七年。”

在被问及差点因头盔问题取消此次飞行时,他说:“就算像今天这样进展如此顺利,也难免出现小的故障。”

“你觉得将要取消飞行了,尽管你万事俱备,只是帽檐出了问题。但我最终决定完成此次挑战,这是正确的决定。”

鲍姆加特纳花费了两个多小时才升到既定高度。在纵身一跃之前,他已经打破了另一项世界纪录:载人气球飞行的上一次世界纪录是11.374万英尺,创造于1961年。

他本打算在12万英尺的高空跳下,但气球比预计的升空更高。

相关阅读

韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录

芬兰扔手机大赛 男子创纪录夺冠

“打破纪录”英文怎么说

伦敦奥运村发15万只避孕套创纪录

世界大学名气排行榜 哈佛居首 剑桥第三

罕见蓝钻戒拍出天价 创世界纪录

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

daredevil: 铤而走险的人

break the sound barrier: 超音速行驶

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn