English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

肾不够卖啦!iPhone 6还没买, iPhone 6S和7就要来了!
Get ready for the iPhone 6S! Apple is considering releasing handsets TWICE a year from 2015, claims report

[ 2014-12-03 15:42] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

The device was also the first Apple phone to be offered in the smaller 8GB model.

该设备也是第一款提供8G较小内存的苹果手机。

Apple also recently killed off its iPod Classic.

苹果公司近期还停产了iPod Classic(苹果的一款mp3产品)。

When Apple’s online store came back online following its iPhone 6 event in September, this later model was missing from the iPod lineup.

在9月份的新品发布会之后,iPod Classic就从苹果网上商店的iPod系列产品中悄然下线。

Apple did not make any formal announcement about ceasing the line at the time.

对此苹果公司并未给出任何正式声明。

Apple boss Tim Cook later said the firm could have redesigned the gadget with different parts, but it wouldn't have been cost-effective and would have involved a 'massive' task.

但苹果公司老总蒂姆·库克后来表示:“公司本想用不同的部件重新设计这款产品,但是这并不划算,还会涉及“大量”工作。

'We couldn't get the parts anymore, not anywhere on Earth,' explained Mr Cook.

库克解释称,”我们再也无法获得那些部件了,在地球上任何地方都找不到了。”

'It wasn't a matter of me swinging the axe, saying "What can I kill today?"

“并不是我想大刀阔斧,但是除此之外我还能做什么呢?”

The Classic was the Apple’s first digital music player, and although the original debuted in 2001, there were six generations released up until 2007.

iPod Classic是苹果第一代数码音乐播放器,自从2001年问世至2007年,已先后发布了6代。

Apple is said to be forsaking its iPhone 5C to focus on production of its high-end iPhone 6 range.

据称苹果公司停产iPhone 5C是为了更加专注于生产高端的iPhone 6系列。

 

(翻译:490252028 编辑:丁一)

 

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn