美国6月CPI同比上涨9.1% 再创40年来新高
美国劳工部近日公布,美国6月消费者价格指数(CPI)环比上涨1.3%,同比上涨9.1%,再次刷新40年来的最高纪录。
每日一词∣国家公路网 national road network
日前,国家发展改革委、交通运输部联合印发了《国家公路网规划》。《规划》明确,到2035年,基本建成覆盖广泛、功能完备、集约高效、绿色智能、安全可靠的现代化高质量国家公路网。
新闻播报(July 15)
今日播报内容:2022年前5个月数字人民币累计交易金额达830亿;美国通胀同比增长9.1% 刷新40年新高。
一课译词:自知之明
“自知之明”,能正确认识自己、了解自己的长处和短处。可以翻译为“wisdom of knowing oneself,self-knowledge”等。
每日一词∣世界互联网大会 World Internet Conference
7月12日,国家主席习近平向世界互联网大会国际组织成立致贺信。习近平指出,希望世界互联网大会为全球互联网发展治理贡献智慧和力量。
专家:我国下半年出口有望保持稳定增长
海关总署7月13日公布的数据显示,上半年我国货物贸易进出口总值同比增长9.4%,6月当月进出口增速进一步提升至14.3%。
新闻播报(July 14)
今日播报内容:首条中欧班列线路第10000列重箱折列抵达德国;我国可再生能源实现跨越式发展。
BBC发音小课堂 (二) 元音 /ʌ/ 和 /ɑ:/
看“BBC发音小课堂”视频中的发音示范,跟读例词,练一练元音 /ʌ/ 和 /ɑ:/ 的正确读法。
美国:电子游戏成儿童多动症“良药”
孩子患有多动症,注意力不集中怎么办?或许你可以试着让孩子打打电子游戏。
一课译词:找茬
“找茬儿”,亦作找碴儿,意思是吹毛求疵地进行挑剔、批评,故意找麻烦等。可以翻译为“find fault with,pick holes/flaws in或pick a quarrel”等。
每日一词∣中国意大利文化和旅游年 China-Italy Year of Culture and Tourism
7月10日,国家主席习近平同意大利总统马塔雷拉分别向“意大利之源——古罗马文明展”开幕式致贺信。
新型城镇化建设激发经济增长新动力
国家发展和改革委员会7月12日印发《“十四五”新型城镇化实施方案》,预计将为经济增长注入新活力,推动我国高质量发展。
新闻播报(July 13)
今日播报内容:中巴“海洋卫士-2”海上联合演习开幕;韦伯太空望远镜拍摄的首张全彩色照片公布。
如何告别瞎忙,拥有高质量的生活?
随着生活节奏、工作节奏的加快,每个人都感到时间紧迫。杜克大学教授Dorie Clark揭示了我们如此忙碌背后的隐藏原因。
美国医生为规避堕胎禁令出奇招,计划建造“漂浮”诊所
美国加利福尼亚州一名医生提议在墨西哥湾建立“漂浮”的堕胎诊所,以规避墨西哥湾沿岸地区实施的禁止堕胎法。