English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

商界里的“打开和服”

[ 2012-02-01 11:04]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

日本过去的武士会打开和服以示自己没有隐藏武器,而“打开和服”Open the Kimono这一短语用在今天的商界里,则是比喻买卖双方向对方披露自己的内部运作信息。

商界里的“打开和服”

Open the Kimono means revealing the inner workings of a project or company to a prospective new partner.

打开和服指的是向未来的新合伙人披露某一项目或本公司的内部运作情况。

It is said that the term probably can date back to feudal Japanese times. Warriors or adversaries would open their kimonos as a gesture of trust to show they had no hidden weapons. By this definition the term describes establishing trust in a business relationship.

据说这个词可以追溯到日本的封建时期。武士和他们的对手都会打开和服,以示自己没有隐藏武器。现在这个词描述的是商业关系中信任的建立。

相关阅读

日本新近流行词“历女”

友敌 frenemy

黄金问候 Golden hello

(中国日报网英语点津 实习生蔡冬梅 编辑陈丹妮)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn