English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

其貌不扬的eye broccoli

[ 2013-10-14 14:11] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

形容一个人很养眼,我们可以称之为eye candy,不过帅哥美女毕竟是少数,今天我们就来学学eye candy的反义词——eye broccoli。

其貌不扬的eye broccoli

Eye broccoli refers to an unattractive person. It is the exact opposite of eye candy.

Eye broccoli指的是长得不好看的人。它和eye candy(外表悦目的人)正相反。

 

Examples: You wanted eye candy? Too bad. You get eye broccoli.

你喜欢漂亮人儿?糟糕的是,你只能和丑人一起过。

 

如果想说一个人其貌不扬,除了eye broccoli,我们还可以说He's got a face that only a mother could love。如果你碰到一个女孩,身材一级棒,可惜脸蛋却不怎么样,那么我们可以私下称呼她为butterface。

 

相关阅读

养眼花瓶 eye candy

脑轻松 brain candy

看谁都美的“啤酒眼”

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn