六个秘诀助你晋升

2009-05-21 13:33

分享到

 

Think laterally and try to find new ways to get the work done and be productive at the same time. Once you find it and you think that it's good fit for the firm, tell your bosses about it. Market your innovation...spread it. You'll see the good results soon.

从侧面来考虑,努力找出解决工作的新方法,同时要变得更加能干。一旦你找到了,你认为这个对公司有好处,就去告诉你的老板。推销你的创新发明并传播发展,你很快就能看到好消息了。

Go an extra mile

比别人多做一点点

Think back to the training you received as you were joining your company. At some point, someone must have said, "Go that extra mile to help out your customers. That way you can build trust and rapport with them." The same thing holds true when it comes to your own work. Going that extra mile and producing better results than expected is what you have to consistently strive for.

回忆一下你当初近公司时候接受的培训。有时,有些人一定会说,多做点事去帮你的顾客。那样的话你能和顾客之间建立信任感并且友好的相处。这个对于你的工作来说也是一样适用的。多做那点事能够得到比预期更好的结果正是我们不断追求的。

Don't shy away from working long hours when there is a need and although work/life balance is a must, understand the need for an occasional Saturday in the office. Remember, you are here to get ahead of others.

当有必要的加班的时候不要畏缩。尽管必须要平衡工作和生活,但是要明白偶尔的一个星期六在办公室度过也是必须的。记住,你在这里是要超越别人的。

Coordinate and cooperate

相互合作

Many multi-national firms are now adopting the 360 degree evaluation method for the performance appraisals of its employees. It means that an employee is judged by the feedback received from everyone on the team. These people include bosses, colleagues and subordinates. Hence someone who's having a good relationship with co-workers is sure to get the benefit here.

许多合资公司现在都采用对员工全面的评估方法。这意味着一个员工的表现是由团队中每个人的反馈所决定的。这些人包括老板,同事和下属。因此在这方面,那些和同事有着良好关系的人有明显的优势。

Try to coordinate and cooperate with your fellow workers and your boss. Lend out a helping hand when they need it and be humble and nice to them. By the way, this means no gossiping, back-stabbing, etc.

努力尝试与你的同事和老板相互协作。当他们需要的时候,提供必要的帮助,而且要友善谦虚的对人。顺便说一下,这个意味着不说人家闲话,不在背后说坏话等等。

Be punctual

准时

It's not just about reaching your workplace on time, working and then leaving on time. It's about completing your projects on time and attending the meetings on time too. Nothing says "I don't care" like walking into a meeting ten minutes late. If you slack and miss out on important deadlines and also don't care about being on time then expect a rude awakening during review time.

这不仅仅指准时到达公司,准时工作然后准时下班。这也包括准时完成工作,准时参加会议。绝不要说我不在乎,比如说参加会议的时候迟到10分钟。如果你不抓紧而且耽误了重要事情的最终期限,也不在乎要准时,那么就在回顾的时候就等着严厉的警告。

Attitude Matters

态度决定一切

Yes, attitude matters. It matters everywhere, at every stage of your life. Your attitude with your co-workers, other employees in your office, with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon, no matter what you think. A positive attitude always works in favor of you while an attitude which is impulsive and rash can easily ruin your reputation. Make sure that you don't lose your cool during critical situations and you patiently handle them.

是的,态度决定一切。在你生命中的每个阶段都十分要紧。你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。积极的态度通常能使你获利,而冲动或者轻率鲁莽的态度很容易使你身败名裂。你要确保在危急的情况下你要保持冷静,并且很耐心的处理。

Here's a cool observation about the word ' Attitude '. If you add up the position of alphabets in this word, it comes out to be the number 100! So you got to be that 100 percent!

这是对于态度这个词的一种冷静的观察。如果你要从字母表中为这个词加个位置的话,结果是第100号!所以你要尽百分之百的努力!

(英语点津 Jennifer 编辑)

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn