当前位置: Language Tips> 双语新闻

27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢

Russian millionaire throws paper planes made of money into crowd

中国日报网 2012-05-31 16:55

分享到

 
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢

File photo of Pavel Durov. Durov is the CEO of Vkontakte, or "In Contact," Russia's most popular social networking site and considered that country's equivalent to Facebook.

Get Flash Player

Twenty-seven-year-old Russian millionaire Pavel Durov has earned himself plenty of new critics today after it was reported the mogul threw "paper planes" made of money from the windows of his St. Petersburg office into a growing crowd of pedestrians below.

Durov is the CEO of Vkontakte, or "In Contact," Russia's most popular social networking site and considered that country's equivalent to Facebook.

RT.com reports that a growing crowd amassed to collect the 5,000-ruble notes, which are worth about $160 each. However, while Durov reportedly appeared amused by the crowd, he stopped throwing the cash planes from his office window after some spectators appeared to turn violent.

According to RT, Durov took to his Twitter account, writing, "We had to stop soon, though, as people turned into animals."

Still, Durov apparently neglected to take personal responsibility for the response and even promised that "definitely, more such actions are to follow."

At the end of the day, Durov, who is worth an estimated $260 million, apparently tossed down only about $2,000 in cash to the crowd.

This isn't the first unusual public stunt by Durov. He recently published a political manifesto that included his ideas on how to improve Russia's economy. According to Business Insider, two of those ideas include abolishing Russia's national currency and allowing foreign interests to purchase state land.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

27岁的俄罗斯百万富翁巴维尔•杜罗夫近日突然从其圣彼得堡的办公室窗口向街上行人撒下用钱折成的“纸飞机”,引起越来越多的路人哄抢,招致非议。

杜罗夫是俄罗斯最受欢迎的社交网站 “接触网”的创始人,该网站被称为俄版Facebook。

据“今日俄罗斯”网站报道,杜罗夫向窗下扔去的是每张面值为五千卢布(合160美元)的纸币,越来越多的路人赶来争抢。当时他躲在窗口后哈哈大笑,但在人们为了抢钱引发暴力行为后,他就不再向窗下扔钱了。

据该网站报道,他随后在推特上写道,“我们不得不很快停下来,因为人们都变成了动物。”

但他似乎并不想为人们的哄抢行为承担个人责任,甚至保证“今后肯定会有更多类似行为”。

杜罗夫身家大概有2.6亿美元,但看起来当天他总共只向窗下扔了两千美元现金。

这不是他第一次公开制造噱头了。他刚刚公布了自己的政治宣言,其中谈到了如何推进俄罗斯经济发展。根据《商业内参》的报道,他在其中提到了两条举措,分别是废除卢布和允许外资购买俄罗斯土地。

相关阅读

澳大利亚富豪将建“泰坦尼克2”号

英国公务员发工资看“薪水地图”

英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还

奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%

奥运短租价涨20倍 伦敦房东赶房客

希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境

奥巴马拟征“巴菲特税” 拿富豪开刀

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

mogul: 大亨;显要人物;有权势的人

toss down: 随意扔下

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn